Przekłady Biblii
Zasady tłumaczenia Biblii
Pięć kluczowych zasad, którymi się kierowano podczas przygotowywania Przekładu Nowego Świata.
Starożytny rękopis popiera użycie imienia Bożego
Zobacz, dlaczego imię Boże powinno się znajdować w Nowym Testamencie.
Powierzono im tłumaczenie „świętych oświadczeń Bożych” (Rzymian 3:2)
W minionym stuleciu Świadkowie Jehowy posługiwali się wieloma tłumaczeniami Biblii. Dlaczego więc postanowili sami przełożyć Pismo Święte na współczesny język angielski?
Odnalezienie zaginionego tłumaczenia Biblii
Obejrzyj fascynującą historię o odnalezieniu pewnego tłumaczenia Biblii po ponad 200 latach od zaginięcia.