Przejdź do zawartości

Przekłady Biblii

Zasady tłumaczenia Biblii

Pięć kluczowych zasad, którymi się kierowano podczas przygotowywania Przekładu Nowego Świata.

Starożytny rękopis popiera użycie imienia Bożego

Zobacz, dlaczego imię Boże powinno się znajdować w Nowym Testamencie.

Powierzono im tłumaczenie „świętych oświadczeń Bożych” (Rzymian 3:2)

W minionym stuleciu Świadkowie Jehowy posługiwali się wieloma tłumaczeniami Biblii. Dlaczego więc postanowili sami przełożyć Pismo Święte na współczesny język angielski?

Odnalezienie zaginionego tłumaczenia Biblii

Obejrzyj fascynującą historię o odnalezieniu pewnego tłumaczenia Biblii po ponad 200 latach od zaginięcia.