1 Samuel 12:1-25
12 Por fim, Samuel disse a todo o Israel: “Fiz* tudo o que me pediram e designei-vos um rei.+
2 Agora, aqui está o rei que vos guiará!*+ Quanto a mim, já estou velho e de cabelos brancos, e os meus filhos estão aqui convosco.+ Guiei-vos desde a minha juventude até hoje.+
3 Aqui estou. Testemunhem contra mim diante de Jeová e do seu ungido:+ A quem é que eu tirei um touro ou um jumento?+ A quem é que eu defraudei ou oprimi? Será que aceitei algum suborno para fazer vista grossa ao que alguém fez?+ Se o fiz, vou restituir-vos tudo.”+
4 Eles disseram: “O senhor não nos defraudou nem nos oprimiu, e nunca aceitou nada das mãos de ninguém.”
5 Assim, ele disse-lhes: “Hoje, Jeová testemunha contra vocês, e, hoje, o seu ungido é testemunha de que não me podem acusar de nada.”* A isso, disseram: “Sim, ele é testemunha.”
6 Portanto, Samuel disse ao povo: “Jeová, aquele que usou Moisés e Arão e que tirou os vossos antepassados da terra do Egito,+ é testemunha.
7 Agora, fiquem onde estão e eu vou julgar-vos perante Jeová, levando em conta todos os atos justos que Jeová fez a vosso favor e a favor dos vossos antepassados.
8 “Depois de Jacó ter entrado no Egito+ e de os vossos antepassados terem clamado a Jeová por socorro,+ Jeová enviou Moisés+ e Arão para que tirassem os vossos antepassados do Egito e os fizessem viver neste lugar.+
9 No entanto, eles esqueceram-se de Jeová, seu Deus, e ele entregou-os*+ nas mãos de Sísera,+ chefe do exército de Hazor, nas mãos dos filisteus+ e nas mãos do rei de Moabe,+ os quais lutaram contra eles.
10 E clamaram a Jeová por socorro,+ dizendo: ‘Pecámos,+ pois abandonámos a Jeová para adorar os baalins+ e as imagens de Astorete.+ Agora, livra-nos das mãos dos nossos inimigos para que te sirvamos.’
11 Por conseguinte, Jeová enviou Jerubaal,+ Bedã, Jefté+ e Samuel,+ e livrou-vos das mãos dos inimigos à vossa volta, para que pudessem viver em segurança.+
12 Quando viram que Naás,+ o rei dos amonitas, veio contra vocês, persistiram em dizer-me: ‘Não importa! Estamos decididos a ter um rei sobre nós’,+ embora Jeová, vosso Deus, seja o vosso Rei.+
13 Agora, aqui está o rei que escolheram, aquele que pediram. Vejam! Jeová designou-vos um rei.+
14 Se temerem a Jeová+ e se o servirem,+ se obedecerem à sua voz+ e não se rebelarem contra a ordem de Jeová, e, se tanto vocês como o rei que vos governa seguirem a Jeová, vosso Deus, muito bem.
15 Mas, caso não obedeçam à voz de Jeová e se rebelem contra a ordem de Jeová, a mão de Jeová estará contra vocês e contra os vossos pais.+
16 Agora, fiquem onde estão e vejam a coisa extraordinária que Jeová fará diante dos vossos olhos.
17 Não estamos na época da colheita do trigo? Clamarei a Jeová para que mande trovões e chuva; então, saberão e reconhecerão que fizeram um grande mal aos olhos de Jeová ao pedir um rei.”+
18 A seguir, Samuel clamou a Jeová, e Jeová mandou trovões e chuva naquele dia, de modo que todo o povo ficou com muito medo de Jeová e de Samuel.
19 E todo o povo disse a Samuel: “Ore a Jeová, seu Deus,+ pelos seus servos, pois não queremos morrer, dado que acrescentámos a todos os nossos pecados o mal de pedir um rei.”
20 Assim, Samuel disse ao povo: “Não tenham medo. Realmente, vocês cometeram este grande mal, mas, agora, não deixem de seguir a Jeová.+ Sirvam a Jeová de todo o coração.+
21 Não se desviem para seguir coisas vãs,*+ que não são de nenhum proveito+ e que não podem salvar, porque são vãs.*
22 Jeová não abandonará o seu povo,+ por causa do seu grande nome,+ pois Jeová decidiu que vocês fossem o seu povo.+
23 Quanto a mim, é impensável pecar contra Jeová por deixar de orar por vocês. E continuarei a instruir-vos no caminho bom e correto.
24 Só vos peço que temam a Jeová+ e que o sirvam fielmente,* de todo o coração; lembrem-se das coisas grandiosas que ele fez por vocês.+
25 Porém, se fizerem obstinadamente o que é mau, serão destruídos, tanto vocês como o vosso rei.”+
Notas de rodapé
^ Lit.: “Escutei a vossa voz com respeito a”.
^ Ou: “que andará à vossa frente”.
^ Lit.: “não encontraram nada na minha mão”.
^ Lit.: “vendeu-os”.
^ Ou: “irrealidades”.
^ Ou: “irrealidades”.
^ Ou: “em verdade”.