Gálatas 3:1-29
Notas de rodapé
Notas de estudo
Multimédia
A palavra grega paidagogós, que aparece em 1Co 4:15 e Gál 3:24, 25, pode ser traduzida como “tutor” ou “guardião”. Esta palavra passava uma ideia bem específica. No mundo greco-romano, as famílias que tinham condições financeiras deixavam os seus filhos rapazes ao cuidado de tutores. Normalmente, o tutor era um escravo, mas também podia ser alguém contratado. Algumas famílias pagavam valores altos para comprar ou contratar um tutor. O tutor cuidava da criança desde os seis ou sete anos até ela se tornar adulta. Ele acompanhava-a sempre que ela saía de casa, para protegê-la dos perigos. Além disso, ele também prestava atenção à forma como a criança se comportava, ensinando-lhe o que era certo e errado, corrigindo-a e disciplinando-a sempre que necessário.