Habacuque 2:1-20
2 Ficarei de pé no meu posto de vigilância,+E tomarei posição no alto da muralha.*
Ficarei a vigiar para ver o que ele dirá através de mim,E o que eu responderei quando for repreendido.
2 Então, Jeová respondeu-me:
“Escreve a visão e regista-a de modo claro em tábuas,+Para que aquele que a ler em voz alta o faça com facilidade.*+
3 Pois a visão ainda é para o tempo determinado.
Ela avança rapidamente para o seu fim,* e não mentirá.
Mesmo que demore,* continua na expectativa!*+
Pois irá cumprir-se sem falta.
Não se atrasará!
4 Observa aquele que é orgulhoso;*Ele não é correto no seu íntimo.
Mas o justo viverá pela sua fidelidade.*+
5 De facto, visto que o vinho é traiçoeiro,O homem arrogante não atingirá o seu alvo.
Ele é voraz* como a Sepultura;*Insaciável como a morte.
Continua a ajuntar todas as naçõesE a reunir para si todos os povos.+
6 Não proferirão todos eles um provérbio, uma declaração intrigante e enigmas contra ele?+
Eles dirão:
‘Ai daquele que acumula o que não é seu— Até quando? —E que aumenta ainda mais as suas dívidas!
7 Não se levantarão de repente os teus credores?
Eles acordarão e hão de sacudir-te violentamente,E servirás de despojo para eles.+
8 Visto que saqueaste muitas nações,Todos os povos que restarem irão saquear-te.+Pois derramaste sangue humanoE cometeste violência contra a terra,Contra as cidades e contra os seus habitantes.+
9 Ai daquele que obtém lucro injusto para a sua casa,A fim de colocar o seu ninho no altoE livrar-se das garras da calamidade!
10 As tuas tramas resultam em vergonha para a tua própria casa.
Ao exterminares muitos povos, pecas contra ti mesmo.*+
11 Pois uma pedra clamará de dentro da parede,E do telhado uma viga responderá.
12 Ai daquele que constrói uma cidade com derramamento de sangue,E que estabelece uma cidade com injustiça!
13 Por acaso, não foi Jeová dos exércitos que determinou que os povos trabalhem arduamente para alimentar o fogo,E que as nações se cansem em vão?+
14 Pois a terra há de encher-se do conhecimento da glória de Jeová,Assim como as águas cobrem o mar.+
15 Ai daquele que dá ao seu próximo algo para beberMisturado com fúria e ira, a fim de o embriagarE olhar para a sua nudez!
16 Ficarás empanturrado com desonra em vez de glória.
Bebe, tu também, e expõe a tua incircuncisão.*
Chegará a tua vez de beberes do cálice da mão direita de Jeová,+E a tua glória será coberta de vergonha.
17 Pois a tua violência contra o Líbano recairá sobre ti,E há de sobrevir-te a destruição que aterrorizou os animais,Pois derramaste sangue humanoE cometeste violência contra a terra,Contra as cidades e contra os seus habitantes.+
18 De que proveito é uma imagem esculpida,Se foi um simples artesão que a fez?
De que proveito são uma estátua de metal* e uma instrutora de mentiras,Mesmo que o artesão confie nelas,Fazendo deuses sem valor, que não podem falar?+
19 Ai daquele que diz a um pedaço de madeira: “Acorda!”
Ou a uma pedra muda: “Desperta! Instrui-nos!”
Vê! Eles são revestidos de ouro e prata,+E não há fôlego dentro deles.+
20 Contudo, Jeová está no seu santo templo.+
Que toda a terra fique em silêncio diante dele!’”+
Notas de rodapé
^ Ou: “na escarpa”.
^ Ou: “fluentemente”.
^ Ou: “cumprimento”.
^ Ou: “pareça demorar”.
^ Ou: “espera ansiosamente por ela”.
^ Ou: “Vê! A sua alma está inchada”.
^ Ou, possivelmente: “fé; crença”.
^ Ou: “Ele alarga a sua alma”.
^ Ou: “contra a tua alma”.
^ Ou, possivelmente: “e cambaleia”.
^ Ou: “estátua fundida”.