Jeremias 50:1-46
50 Esta é a palavra que Jeová transmitiu a respeito de Babilónia,+ a respeito da terra dos caldeus, por meio do profeta Jeremias:
2 “Anunciem entre as nações e façam uma proclamação.
Ergam um sinal* e façam uma proclamação.
Não escondam nada!
Digam: ‘Babilónia foi conquistada.+
Bel foi humilhado.+
Merodaque ficou apavorado.
As suas imagens foram humilhadas.
Os seus ídolos repugnantes* ficaram apavorados.’
3 Pois veio uma nação contra ela desde o norte+E fez da sua terra um motivo de terror;
Já não mora lá ninguém.
Tanto os homens como os animais fugiram;
Foram-se embora.”
4 “Nesses dias e nesse tempo”, diz Jeová, “o povo de Israel e o povo de Judá virão juntos.+ Chorarão à medida que caminham,+ e juntos buscarão a Jeová, seu Deus.+
5 Eles perguntarão pelo caminho para Sião e virarão o rosto naquela direção,+ dizendo: ‘Venham, vamos unir-nos a Jeová num pacto eterno, que não será esquecido.’+
6 O meu povo tornou-se um rebanho de ovelhas perdidas.+ Os seus próprios pastores fizeram com que elas se perdessem.+ Levaram-nas para os montes; fizeram-nas vaguear pelos montes e pelas colinas. Elas esqueceram-se do seu lugar de descanso.
7 Todos os que as encontraram devoraram-nas.+ Os seus inimigos disseram: ‘Não temos culpa, pois eles pecaram contra Jeová, contra a morada de justiça e a esperança dos seus antepassados, Jeová.’”
8 “Fujam do meio de Babilónia,Saiam da terra dos caldeus,+E sejam como os animais que andam à frente do rebanho.
9 Pois vou despertar e trazer contra BabilóniaUm grupo de grandes nações da terra do norte.+
Virão contra ela em formação de batalha;É a partir de lá que ela será conquistada.
As suas flechas são como as de um guerreiroQue deixa os pais sem os seus filhos;+
Não erram o alvo.
10 A Caldeia há de tornar-se despojo.+
Todos os que a saquearem ficarão plenamente satisfeitos”,+ diz Jeová.
11 “Pois vocês alegravam-se+ e exultavamEnquanto me saqueavam a herança.+
Saltavam* como uma novilha na erva verdeE relinchavam como garanhões.
12 A tua mãe foi envergonhada.+
Aquela que vos deu à luz ficou desapontada.
Vejam! Ela é a menos importante das nações,Um ermo árido, um deserto.+
13 Por causa da indignação de Jeová, ela não será habitada;+Ficará completamente desolada.+
Todos os que passarem por Babilónia olharão aterrorizadosE assobiarão por causa de todas as suas pragas.+
14 Venham contra Babilónia em formação de batalha por todos os lados,Todos vocês, os que armam* o arco.
Atirem contra ela, não poupem flechas,+Pois foi contra Jeová que ela pecou.+
15 Deem um grito de guerra contra ela por todos os lados.
Ela rendeu-se.*
As suas colunas caíram, as suas muralhas foram derrubadas,+Pois é a vingança de Jeová.+
Vinguem-se dela.
Façam-lhe o mesmo que ela fez.+
16 Eliminem de Babilónia o semeadorE aquele que usa a foice no tempo da colheita.+
Por causa da espada cruel, cada um voltará para o seu próprio povo,Cada um fugirá para a sua própria terra.+
17 “Os do povo de Israel são como ovelhas perdidas.+ Foram os leões que as espalharam.+ Primeiro, o rei da Assíria devorou-as;+ depois, Nabucodonosor,* rei de Babilónia, roeu-lhes os ossos.+
18 Portanto, assim diz Jeová dos exércitos, o Deus de Israel: ‘Ajustarei contas com o rei de Babilónia e com a sua terra do mesmo modo que ajustei contas com o rei da Assíria.+
19 E vou trazer Israel de volta à sua pastagem,+ e ele pastará no Carmelo e em Basã.+ Ficará saciado* nas montanhas de Efraim+ e de Gileade.’”+
20 “Nesses dias e nesse tempo”, diz Jeová,“A culpa de Israel será procurada,Mas não existirá,E os pecados de Judá não serão encontrados,Pois perdoarei aqueles que eu deixar sobreviver”.+
21 “Ataca a terra de Merataim e os habitantes de Pecode.+Que eles sejam massacrados e completamente destruídos”,* diz Jeová.
“Faz tudo o que te ordenei.
22 Ouve-se o barulho de guerra no país,Uma grande catástrofe.
23 Como foi cortado e despedaçado o martelo* que golpeava toda a terra!+
Como Babilónia se tornou um motivo de terror entre as nações!+
24 Armei-te um laço, ó Babilónia,E foste apanhada sem o perceberes.
Foste encontrada e capturada,+Pois foi a Jeová que te opuseste.
25 Jeová abriu o seu arsenalE vai trazer para fora as armas da sua indignação.+
Pois o Soberano Senhor, Jeová dos exércitos, tem um trabalho a fazerNa terra dos caldeus.
26 Venham contra ela de lugares distantes.+
Abram os seus celeiros.+
Amontoem os seus despojos como se fossem cereais,Destruam-na completamente.*+
Que não lhe sobre ninguém.
27 Massacrem todos os seus novilhos;+Que eles sejam levados ao abate.
Ai deles, pois chegou o seu dia,O tempo do seu ajuste de contas!
28 Ouve-se a voz dos fugitivos,Dos que escapam da terra de Babilónia,Para anunciar em Sião a vingança de Jeová, nosso Deus,A vingança pelo seu templo.+
29 Convoquem arqueiros contra Babilónia,
Todos os que armam* o arco.+
Acampem ao seu redor; que não escape ninguém.
Retribuam-lhe conforme os seus atos.+
Façam-lhe o mesmo que ela fez.+
Pois ela agiu de modo arrogante contra Jeová,Contra o Santo de Israel.+
30 Por isso, os seus jovens cairão nas praças,+Todos os seus soldados serão eliminados* nesse dia”, diz Jeová.
31 “Vê! Eu estou contra ti,+ ó insolente”,+ diz o Soberano Senhor, Jeová dos exércitos,“Pois tem de chegar o teu dia, o tempo em que ajustarei contas contigo.
32 Tu, ó insolente, tropeçarás e cairás,Não haverá ninguém para levantar-te.+
Deitarei fogo às tuas cidades,E ele devorará tudo o que estiver à tua volta.”
33 Assim diz Jeová dos exércitos:
“O povo de Israel e o povo de Judá estão oprimidosE são mantidos presos por todos os que os levaram cativos.+
Eles recusam-se a libertá-los.+
34 Contudo, o seu Resgatador é forte;+
Jeová dos exércitos é o seu nome.+
Ele certamente defenderá a causa deles,+Para dar descanso à sua terra+E trazer agitação aos habitantes de Babilónia.”+
35 “Uma espada virá contra os caldeus”, diz Jeová,“Contra os habitantes de Babilónia, contra os seus príncipes e contra os seus sábios.+
36 Uma espada virá contra os falsos profetas,* e eles agirão como tolos.
Uma espada virá contra os seus guerreiros, e eles ficarão apavorados.+
37 Uma espada virá contra os seus cavalos e os seus carros de guerra,E contra todos os diferentes povos que há no seu meio,
E eles hão de tornar-se como mulheres.+
Uma espada virá contra os seus tesouros, e eles serão saqueados.+
38 Uma devastação virá sobre as suas águas, e elas secarão.+
Pois ela é uma terra de imagens esculpidas,+E, por causa das suas visões assustadoras, eles agem como loucos.
39 Por isso, os animais do deserto irão habitá-la com os animais uivantes,E nela morarão as avestruzes.+
Nunca mais será habitadaNem povoada de geração em geração.”+
40 “Assim como aconteceu quando Deus devastou Sodoma e Gomorra+ e as suas cidades vizinhas,”+ diz Jeová, “não morará lá ninguém, e nenhum homem se estabelecerá ali.+
41 Vejam! Um povo vem do norte;Uma grande nação e reis poderosos+ serão despertadosDas partes mais distantes da terra.+
42 Eles armam-se com arcos e lanças.+
São cruéis e não terão misericórdia.+
O seu barulho é como o rugido do mar,+Ao virem montados nos seus cavalos.
Eles unem-se em formação de batalha contra ti, ó filha de Babilónia.+
43 O rei de Babilónia ouviu a notícia a respeito deles,+E as suas mãos abaixaram-se.+
Ele foi tomado de aflição,De dores como as de uma mulher a dar à luz.
44 “Vejam! Alguém virá contra as pastagens seguras como um leão que sai dos densos bosques ao longo do Jordão, mas, num instante, vou fazer com que eles fujam para longe dela. E designarei sobre ela aquele que foi escolhido.+ Pois quem é igual a mim? Quem é que me desafiará? Qual é o pastor que pode ficar de pé diante de mim?+
45 Portanto, ó homens, ouçam a decisão* que Jeová tomou contra Babilónia+ e o que ele pretende fazer contra a terra dos caldeus:
Os cordeiros certamente serão arrastados para longe.
Ele desolará as suas pastagens* por causa deles.+
46 Com o estrondo da conquista de Babilónia, a terra tremerá,E há de ouvir-se um clamor entre as nações.”+
Notas de rodapé
^ Ou: “poste de sinal”.
^ O termo hebraico talvez esteja relacionado com uma palavra para “esterco” e é usado como uma expressão de desprezo.
^ Ou: “Escarvavam o chão”.
^ Lit.: “pisam”.
^ Lit.: “Ela deu a sua mão.”
^ Lit.: “Nabucodorosor”, grafia variante.
^ Ou: “A sua alma ficará saciada”.
^ Ou: “malho”.
^ Lit.: “pisam”.
^ Lit.: “silenciados”.
^ Ou: “aqueles que dizem o que é vão”.
^ Ou: “o conselho”.
^ Ou: “a sua morada”.