1 Crónicas 13:1-14

  • A Arca é trazida de Quiriate-Jearim (1-14)

13  David consultou os chefes de mil e os chefes de cem, assim como todos os líderes.+ 2  Depois, David disse a toda a congregação de Israel: “Se vos parecer bem, e se Jeová, nosso Deus, o aprovar, enviemos mensageiros ao restante dos nossos irmãos em todas as regiões de Israel e também aos sacerdotes e aos levitas nas suas cidades,*+ para que se reúnam connosco. 3  E vamos trazer de volta a Arca+ do nosso Deus.” Pois eles não tinham cuidado da Arca nos dias de Saul.+ 4  Toda a congregação concordou com isso, pois a proposta agradou a todo o povo. 5  Assim, David reuniu todo o Israel, desde o rio* do Egito até Lebo-Hamate,*+ para trazer a Arca do verdadeiro Deus de Quiriate-Jearim.+ 6  David e todo o Israel foram a Baalá,+ isto é, Quiriate-Jearim, que pertence a Judá, buscar a Arca do verdadeiro Deus, Jeová, que está sentado no seu trono por cima dos* querubins,+ a Arca diante da qual se invoca o seu nome. 7  No entanto, eles colocaram a Arca do verdadeiro Deus numa carroça nova+ e trouxeram-na da casa de Abinadabe; Uzá e Aiô conduziam a carroça.+ 8  David e todo o Israel festejavam perante o verdadeiro Deus com todas as suas forças, com cânticos, com harpas e outros instrumentos de cordas, com pandeiretas,+ com címbalos+ e com trombetas.+ 9  Contudo, quando chegaram à eira de Quidom, Uzá estendeu a mão e segurou a Arca, pois os bois quase a derrubaram. 10  Então, a ira de Jeová acendeu-se contra Uzá, e Ele executou-o por ter estendido a mão para segurar a Arca,+ de modo que ele morreu ali, perante Deus.+ 11  No entanto, David ficou indignado* porque a ira de Jeová tinha irrompido contra Uzá. E, até hoje, chamam Peres-Uzá* àquele lugar. 12  Naquele dia, David ficou com medo do verdadeiro Deus e disse: “Como é que poderei levar a Arca do verdadeiro Deus para a minha cidade?”+ 13  David não levou a Arca para onde ele estava, na Cidade de David, mas ordenou que a levassem para a casa de Obede-Edom, o geteu. 14  A Arca do verdadeiro Deus ficou com os da casa de Obede-Edom. Ficou na casa dele durante três meses, e Jeová abençoava os da casa de Obede-Edom e tudo o que ele tinha.+

Notas de rodapé

Lit.: “cidades com pastagens”.
Ou: “desde Sior”.
Ou: “à entrada de Hamate”.
Ou, possivelmente: “entre os”.
Ou: “aborrecido”.
Que significa “brecha contra Uzá”.