Génesis 38:1-30

  • Judá e Tamar (1-30)

38  Por volta daquela época, Judá deixou os seus irmãos e armou a tenda perto de um homem adulamita chamado Hira. 2  Ali, Judá viu a filha de certo cananeu+ chamado Sua. Assim, Judá tomou-a e teve relações com ela, 3  e ela ficou grávida. Mais tarde, ela teve um filho, e ele deu-lhe o nome de Er.+ 4  Ela ficou grávida novamente e teve um filho, e deu-lhe o nome de Onã. 5  Mais uma vez ela teve um filho, e deu-lhe o nome de Selá. Ele* estava em Aczibe+ quando ela deu à luz. 6  Com o tempo, Judá tomou uma esposa para Er, o seu primogénito, e o nome dela era Tamar.+ 7  Mas Er, o primogénito de Judá, desagradava a Jeová; por isso, Jeová entregou-o à morte. 8  Em vista disso, Judá disse a Onã: “Tem relações com a esposa do teu irmão e realiza o casamento de cunhado com ela, e dá descendência ao teu irmão.”+ 9  Mas Onã sabia que a descendência não seria considerada sua.+ Então, quando tinha relações com a esposa do irmão, desperdiçava o sémen, derramando-o no chão, para não dar descendência ao seu irmão.+ 10  O que Onã fazia era mau aos olhos de Jeová, de modo que também o entregou à morte.+ 11  Judá disse a Tamar, sua nora: “Mora como viúva na casa do teu pai até que o meu filho Selá cresça.” Pois ele disse a si mesmo: ‘Ele também poderia morrer como os seus irmãos.’+ Então, Tamar foi morar na casa do seu pai. 12  Passado algum tempo, a esposa de Judá, filha de Sua,+ morreu. Judá guardou o período de luto e depois foi a Timná+ com o seu amigo Hira, o adulamita,+ para se encontrar com os tosquiadores das suas ovelhas. 13  Tamar foi informada: “O teu sogro está a subir para Timná para tosquiar as suas ovelhas.” 14  Em vista disso, ela trocou de roupa, tirando as roupas de viúva, colocou um véu sobre o rosto e cobriu-se com um xaile, e sentou-se à entrada de Enaim, que fica na estrada de Timná, pois viu que Selá tinha crescido, mas ela não lhe tinha sido dada como esposa.+ 15  Quando Judá a viu, pensou imediatamente que fosse uma prostituta, porque ela tinha coberto o rosto. 16  Assim, dirigiu-se a ela, à beira da estrada, e disse: “Deixa-me ter relações contigo”, pois não sabia que era a sua nora.+ No entanto, ela perguntou: “O que me dará para ter relações comigo?” 17  Ele respondeu: “Vou enviar-te um cabrito do meu rebanho.” Mas ela perguntou: “Vai dar-me uma garantia até o enviar?” 18  Ele disse: “Que garantia te devo dar?” Ela respondeu: “O seu anel de sinete,+ o seu cordão e o seu bastão, que está na sua mão.” Então, ele entregou-lhos e teve relações com ela, e ela ficou grávida. 19  Depois, ela levantou-se e foi-se embora, tirou o xaile e vestiu-se com as roupas de viúva. 20  E Judá enviou o cabrito através do seu amigo, o adulamita,+ para receber de volta os objetos que tinha dado à mulher como garantia, mas ele não a encontrou. 21  Ele perguntou aos homens daquele lugar: “Onde está aquela prostituta de templo que costumava estar em Enaim, à beira da estrada?” Mas eles responderam: “Nunca houve nenhuma prostituta de templo neste lugar.” 22  Por fim, ele voltou a Judá e disse: “Não a encontrei. Além disso, os homens daquele lugar disseram: ‘Nunca houve nenhuma prostituta de templo neste lugar.’” 23  Então, Judá disse: “Que ela fique com eles para si, para não cairmos no ridículo. De qualquer maneira, enviei este cabrito, mas tu não a encontraste.” 24  No entanto, cerca de três meses depois, Judá foi informado: “Tamar, a tua nora, fez-se de prostituta e está grávida em resultado da sua prostituição.” Judá disse então: “Tragam-na para fora a fim de que seja queimada.”+ 25  Quando estava a ser levada para fora, mandou dizer ao sogro: “Estou grávida do homem a quem pertencem estes objetos.” E acrescentou: “Examine, por favor, a quem pertencem o anel de sinete, o cordão e o bastão.”+ 26  Judá examinou-os então e disse: “Ela é mais justa do que eu, pois eu não a dei a Selá, o meu filho.”+ Depois disso, nunca mais teve relações com ela. 27  Quando chegou a hora de ela dar à luz, havia gémeos no seu ventre. 28  Enquanto estava a dar à luz, um deles pôs a mão de fora, e a parteira pegou imediatamente num fio escarlate e atou-o à mão dele, dizendo: “Este saiu primeiro.” 29  Mas, assim que ele recolheu a mão, o seu irmão saiu, e ela exclamou: “Que brecha abriste para ti!” Por isso, recebeu o nome de Peres.*+ 30  Depois, saiu o seu irmão, que tinha o fio escarlate atado à mão, e recebeu o nome de Zerá.+

Notas de rodapé

Isto é, Judá.
Que significa “rutura” e, provavelmente, refere-se a uma rutura perineal.