Isaías 46:1-13
46 Bel curva-se,+ Nebo dobra-se por terra.
As suas imagens são colocadas sobre animais, animais de carga,+Como bagagem que sobrecarrega animais cansados.
2 Juntos, dobram-se por terra e curvam-se;São incapazes de salvar as cargas,*E eles mesmos* vão para o cativeiro.
3 “Escuta-me, ó casa de Jacó, e todos os que restam da casa de Israel,+Vocês, a quem sustento desde que nasceram e a quem carrego desde o ventre.+
4 Até à vossa velhice, eu serei o mesmo;+Até os vossos cabelos ficarem brancos, continuarei a sustentar-vos.
Assim como tenho feito, irei carregar-vos, sustentar-vos e salvar-vos.+
5 A quem é que me vão comparar ou igualar?+Com quem é que me vão assemelhar, como se fôssemos parecidos?+
6 Há os que despejam o ouro da sua bolsa;Pesam a prata na balança.
Contratam um ourives para transformar isso num deus.+
Depois, prostram-se e adoram-no.*+
7 Colocam-no aos ombros,+Carregam-no e põem-no no seu lugar, e ali fica.
Não sai do lugar.+
Clamam a ele, mas ele não responde;Não pode salvar ninguém da aflição.+
8 Lembrem-se disto e tenham coragem.
Prestem atenção, transgressores.
9 Lembrem-se das coisas anteriores,* que aconteceram há muito tempo,Que eu sou Deus,* e não há outro.
Eu sou Deus, e não há ninguém igual a mim.+
10 Desde o princípio anuncio o final,E desde os tempos antigos as coisas que ainda não foram feitas.+
Digo: ‘A minha decisão* ficará de pé+E farei tudo o que for do meu agrado.’+
11 Desde o nascente* chamo a ave de rapina,+De uma terra distante, o homem para executar o que decidi.*+
Eu falei e realizarei.
Estabeleci o meu propósito e irei cumpri-lo.+
12 Escutem-me, obstinados* de coração,Vocês que estão longe da justiça.
13 Faço a minha justiça aproximar-se;Ela não está longe,E a minha salvação não tardará.+
Darei salvação em Sião, o meu esplendor a Israel.”+
Notas de rodapé
^ Isto é, as imagens colocadas sobre os animais.
^ Ou: “as suas almas”.
^ Lit.: “e curvam-se diante dele”.
^ Lit.: “primeiras coisas”.
^ Ou: “o Divino”.
^ Ou: “O meu propósito; O meu conselho”.
^ Ou: “leste”.
^ Ou: “o meu propósito; o meu conselho”.
^ Lit.: “poderosos”.