Isaías 48:1-22

  • Israel é censurado e purificado (1-11)

  • Jeová agirá contra Babilónia (12-16a)

  • Deus ensina o que é melhor (16b-19)

  • “Saiam de Babilónia!” (20-22)

48  Ouçam isto, ó casa de Jacó,Vocês que se chamam pelo nome de Israel+E que procederam das águas* de Judá,Vocês que juram pelo nome de Jeová+E invocam o Deus de Israel,Mas não com sinceridade e retidão.+  2  Pois chamam-se a si mesmos pelo nome da cidade santa+E procuram o apoio do Deus de Israel,+Cujo nome é Jeová dos exércitos.  3  “Anunciei-vos há muito tempo as coisas que já aconteceram,*Saíram da minha própria boca;Eu divulguei-as.+ De repente agi, e elas aconteceram.+  4  Visto que eu sabia que tu és obstinado,Que o teu pescoço é um tendão de ferro e que a tua testa é de cobre,+  5  Informei-te há muito tempo. Antes de as coisas acontecerem, eu revelava-as,Para que não dissesses: ‘Foi o meu ídolo que fez isto;A minha imagem esculpida e a minha imagem de metal* ordenaram estas coisas.’  6  Ouviste e viste tudo isto;Não o dirás* a outros?+ De agora em diante anuncio-te coisas novas,+Coisas mantidas em segredo, que tu não sabias.  7  Só agora estão a ser criadas, não foram criadas há muito tempo.Até hoje, nunca tinhas ouvido falar dessas coisas,De modo que não podes dizer: ‘Eu já sabia disso!’  8  Não, tu não ouviste,+ tu não sabias,E no passado mantiveste os ouvidos fechados. Pois eu sei que és muito traiçoeiro,+E foste chamado transgressor desde o nascimento.+  9  Mas por causa do meu nome controlarei a minha ira;+Para o meu próprio louvor irei refrear-me,E não te eliminarei.+ 10  Vê! Eu refinei-te, mas não como se faz com a prata.+ Provei-te* na fornalha da aflição.+ 11  Por minha causa, sim, por minha própria causa agirei.+ Pois como me poderia eu deixar profanar?+ Não dou a minha glória a nenhum outro.* 12  Escuta-me, ó Jacó, e Israel, a quem chamei. Eu sou o mesmo.+ Sou o primeiro e também sou o último.+ 13  A minha própria mão lançou o alicerce da terra,+E a minha mão direita estendeu os céus.+ Quando os chamo, todos eles se apresentam. 14  Reúnam-se, todos vocês, e ouçam. Quem dentre eles* anunciou estas coisas? Aquele a quem Jeová amou+Fará a Babilónia o que for do Seu agrado,+E o seu braço virá contra os caldeus.+ 15  Eu mesmo falei, e chamei-o.+ Fi-lo vir, e o seu caminho será bem-sucedido.+ 16  Aproximem-se e ouçam isto. Desde o começo, nunca falei em segredo.+ Eu estava presente quando as coisas aconteceram.” E agora, o Soberano Senhor Jeová enviou-me a mim e ao* seu espírito. 17  Assim diz Jeová, o teu Resgatador, o Santo de Israel:+ “Eu, Jeová, sou o teu Deus,Aquele que te ensina o que é melhor para ti,*+Aquele que te guia no caminho em que deves andar.+ 18  Como seria bom se prestasses atenção aos meus mandamentos!+ Então, a tua paz seria como um rio,+E a tua justiça como as ondas do mar.+ 19  A tua descendência* seria como a areia;Os teus descendentes, tão numerosos como os grãos de areia.+ O nome deles jamais seria eliminado nem apagado de diante de mim.” 20  Saiam de Babilónia!+ Fujam dos caldeus! Anunciem-no com gritos de alegria! Proclamem-no!+ Divulguem-no até aos confins da terra.+ Digam: “Jeová resgatou o seu servo Jacó.+ 21  Eles não passaram sede quando os conduziu através de lugares desertos.+ Ele fez água sair da rocha para eles,Partiu uma rocha e fez jorrar água.”+ 22  “Não há paz para os que são maus”, diz Jeová.+

Notas de rodapé

Ou, possivelmente: “da linhagem”.
Lit.: “as primeiras coisas”.
Ou: “estátua fundida”.
Lit.: “dirão”.
Ou: “Examinei-te”. Ou, possivelmente: “Escolhi-te”.
Ou: “Não compartilho a minha glória com ninguém.”
Pelos vistos, refere-se a deuses falsos.
Ou: “enviou-me a mim juntamente com o”.
Ou: “que te ensina a tirar proveito”.
Lit.: “semente”.