Jó 21:1-34
21 Jó disse em resposta:
2 “Ouçam atentamente o que eu digo;Que esse seja o consolo que me dão.
3 Tenham paciência comigo, enquanto falo;Depois de eu falar, podem gozar comigo.+
4 Será que me estou a queixar a um homem?
Se estivesse, não perderia eu* a paciência?
5 Olhem para mim e fiquem espantados;Ponham a mão sobre a boca.
6 Quando penso nisso, fico perturbado,E todo o meu corpo treme.
7 Porque é que os maus continuam a viver,+Envelhecem e ficam ricos?*+
8 Os seus filhos estão sempre na sua presença,E chegam a ver os seus descendentes.
9 As suas casas estão seguras, eles estão livres do medo;+E Deus não os pune com a sua vara.
10 Os seus touros procriam sem falhar;As suas vacas dão à luz e não abortam.
11 Os seus meninos correm lá fora como um rebanho,E os seus filhos pulam de alegria.
12 Cantam com o acompanhamento de pandeireta e harpa,E alegram-se ao som da flauta.*+
13 Passam os seus dias contentesE descem em paz* à Sepultura.*
14 Mas eles dizem ao verdadeiro Deus: ‘Deixa-nos em paz!
Não queremos conhecer os teus caminhos.+
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos?+
Que vantagem teríamos em conhecê-lo?’+
16 Mas sei que eles não têm controlo sobre a sua prosperidade.+
O pensamento* dos maus está longe de mim.+
17 Quantas vezes é apagada a lâmpada dos maus?+
Quantas vezes vem sobre eles a calamidade?
Na Sua ira, quantas vezes Deus lhes traz destruição?
18 Será que se tornam como a palha diante do ventoE como a pragana levada pelo vendaval?
19 Deus reservará a punição do homem para os seus filhos.
Que Deus lhe retribua, para que ele mesmo sinta.+
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína,E que ele beba do furor do Todo-Poderoso.+
21 Pois o que lhe importa o que acontecerá com a sua família depois de ele morrer,Se o número dos seus meses for abreviado?*+
22 Pode alguém transmitir conhecimento a Deus,*+Aquele que julga até mesmo os que estão em posição mais elevada?+
23 Um homem morre em pleno vigor,+Quando está completamente despreocupado e tranquilo,+
24 Quando as suas coxas estão gordas,E os seus ossos estão fortes.*
25 Contudo, outro morre cheio de amargura,*Sem nunca ter experimentado coisas boas.
26 Juntos irão deitar-se no pó,+E ambos serão cobertos por vermes.+
27 Eu sei muito bem o que vocês estão a pensarE o que estão a tramar para me prejudicar.*+
28 Vocês dizem: ‘Onde está a casa do homem proeminente,E onde está a tenda em que os maus moravam?’+
29 Não perguntaram aos viajantes?
Não consideraram com atenção as suas observações,*
30 Que aquele que é mau é poupado no dia da calamidadeE é salvo no dia da fúria?
31 Quem o repreenderá por causa do seu caminho,E quem lhe retribuirá pelo que ele fez?
32 Quando for levado para o cemitério,Manterão vigília sobre o seu túmulo.
33 Os torrões de terra do vale* serão doces para ele;+E toda a humanidade o segue,*+Como inúmeros outros antes dele.
34 Então, porque é que me dão um consolo inútil?+
As vossas respostas não passam de falsidade!”
Notas de rodapé
^ Lit.: “o meu espírito”.
^ Ou: “poderosos”.
^ Ou: “do pífaro”.
^ Ou: “num instante”, isto é, sofrem uma morte rápida e sem dor.
^ Ou: “O conselho; A trama”.
^ Ou: “cortado pela metade”.
^ Ou: “ensinar algo a Deus”.
^ Lit.: “o tutano dos seus ossos está húmido”.
^ Ou: “com a alma amargurada”.
^ Ou, possivelmente: “para agir violentamente contra mim”.
^ Lit.: “os seus sinais”.
^ Ou: “uádi”.
^ Lit.: “E ele arrastará toda a humanidade atrás dele”.