João 4:1-54

  • Jesus e a samaritana (1-38)

    • Adorar a Deus “com espírito e verdade” (23, 24)

  • Muitos samaritanos creem em Jesus (39-42)

  • Jesus cura o filho de um funcionário real (43-54)

4  Quando o Senhor soube que os fariseus tinham ouvido dizer que Jesus fazia e batizava+ mais discípulos do que João  (embora o próprio Jesus não batizasse, mas sim os seus discípulos),  ele deixou a Judeia e partiu novamente para a Galileia.  Mas tinha de passar por Samaria.  Assim, chegou a uma cidade de Samaria chamada Sicar, perto do campo que Jacó tinha dado ao seu filho José.+  De facto, ali ficava o poço de Jacó.+ E Jesus, cansado da viagem, estava sentado junto ao poço.* Era por volta da sexta hora.*  Uma mulher de Samaria veio tirar água. Jesus disse-lhe: “Dá-me um pouco de água.”  (Os seus discípulos tinham ido à cidade para comprar alimentos.)  Portanto, a samaritana disse-lhe: “Sendo judeu, como é que me pede água a mim, apesar de eu ser samaritana?” (Porque os judeus não se davam com os samaritanos.)+ 10  Jesus respondeu-lhe: “Se tu soubesses da dádiva* de Deus+ e soubesses quem é que te diz: ‘Dá-me um pouco de água’, tu lhe terias pedido, e ele te teria dado água viva.”+ 11  Ela disse-lhe: “O senhor nem sequer tem um balde para tirar água, e o poço é fundo. De onde é que tira então esta água viva? 12  Será que é maior do que o nosso antepassado Jacó, que nos deu o poço e bebeu dele com os seus filhos e o seu gado?” 13  Em resposta, Jesus disse-lhe: “Todo aquele que beber desta água ficará novamente com sede. 14  Quem beber da água que eu lhe der nunca mais ficará com sede,+ mas a água que eu lhe der irá tornar-se nele uma fonte de água que borbulha para dar vida eterna.”+ 15  A mulher disse-lhe: “Senhor, dê-me dessa água, para que eu não tenha sede nem precise mais de vir aqui tirar água.” 16  Ele disse-lhe: “Vai, chama o teu marido e volta para cá.” 17  A mulher respondeu: “Não tenho marido.” Jesus disse-lhe: “Tens razão em dizer: ‘Não tenho marido.’ 18  Pois tiveste cinco maridos, e o homem que tens agora não é teu marido. Disseste a verdade.” 19  A mulher disse-lhe: “Senhor, vejo que é um profeta.+ 20  Os nossos antepassados adoraram neste monte, mas o seu povo diz que o lugar onde as pessoas devem adorar é em Jerusalém.”+ 21  Jesus disse-lhe: “Acredita em mim, mulher: vem a hora em que nem neste monte, nem em Jerusalém, vocês adorarão o Pai. 22  Vocês adoram o que não conhecem;+ nós adoramos o que conhecemos, porque a salvação se origina dos* judeus.+ 23  Contudo, vem a hora, e agora é, quando os verdadeiros adoradores adorarão o Pai com espírito e verdade. Pois, realmente, o Pai está à procura desses para o adorarem.+ 24  Deus é espírito,+ e os que o adoram têm de o adorar com espírito e verdade.”+ 25  A mulher disse-lhe: “Eu sei que vem o Messias, que é chamado Cristo. Quando ele vier, irá dizer-nos abertamente todas as coisas.” 26  Jesus disse-lhe: “Eu, que estou a falar contigo, sou ele.”+ 27  Naquele preciso momento, os seus discípulos chegaram e ficaram surpreendidos, porque ele estava a falar com uma mulher. Naturalmente, ninguém lhe perguntou: “O que queres dela?” ou “Porque é que estás a falar com ela?” 28  Então, a mulher deixou o seu cântaro de água, foi à cidade e disse ao povo: 29  “Venham ver um homem que me disse tudo o que eu fiz. Não será este o Cristo?” 30  Eles saíram da cidade e foram ter com ele. 31  Enquanto isso, os discípulos insistiam com ele: “Rabi,+ come.” 32  Mas ele disse-lhes: “Tenho um alimento para comer que vocês não conhecem.” 33  Assim, os discípulos disseram uns aos outros: “Será que alguém lhe trouxe algo para comer?” 34  Jesus disse-lhes: “O meu alimento é fazer a vontade daquele que me enviou+ e terminar a sua obra.+ 35  Vocês não dizem que ainda faltam quatro meses para chegar a colheita? Escutem o que vos digo: Ergam os olhos e observem os campos, que estão brancos para a colheita.+ Desde já, 36  o ceifeiro está a receber o salário e a recolher frutos para a vida eterna, para que o semeador e o ceifeiro se alegrem juntos.+ 37  Pois, neste respeito, é verdadeira a declaração: Um é o semeador e outro o ceifeiro. 38  Enviei-vos para colherem aquilo em que não trabalharam. Outros trabalharam arduamente, e vocês beneficiaram-se do trabalho deles.” 39  Muitos samaritanos daquela cidade depositaram fé nele por causa do testemunho da mulher, que tinha dito: “Ele disse-me tudo o que eu fiz.”+ 40  Portanto, quando os samaritanos foram ter com ele, pediram-lhe que ficasse com eles, e ele ficou ali dois dias. 41  Assim, muitos outros creram por causa do que ele disse, 42  e disseram à mulher: “Já não é só por causa do que disseste que nós cremos, pois nós mesmos ouvimos e sabemos que este homem é realmente o salvador do mundo.”+ 43  Depois desses dois dias, ele partiu dali para a Galileia. 44  O próprio Jesus, porém, dizia* que um profeta não recebe honra na sua própria terra.+ 45  Portanto, quando chegou à Galileia, os galileus receberam-no bem, porque tinham visto tudo o que ele fizera em Jerusalém, na festividade;+ pois eles também tinham ido à festividade.+ 46  Então, ele foi novamente a Caná da Galileia, onde tinha transformado água em vinho.+ E havia ali um funcionário real, cujo filho estava doente em Cafarnaum. 47  Quando esse homem ouviu dizer que Jesus tinha saído da Judeia para a Galileia, dirigiu-se a ele e pediu-lhe que descesse para curar o seu filho, pois estava a morrer. 48  Mas Jesus disse-lhe: “A menos que vocês vejam sinais e milagres, nunca acreditarão.”+ 49  O funcionário real disse-lhe: “Senhor, venha antes que o meu filho morra.” 50  Jesus disse-lhe: “Podes ir; o teu filho está vivo.”+ O homem acreditou nas palavras que Jesus lhe disse e foi-se embora. 51  Enquanto descia, os seus escravos foram ao encontro dele para lhe dizer que o seu menino estava vivo.* 52  Então, ele perguntou-lhes a hora em que ele tinha melhorado. Eles responderam-lhe: “A febre deixou-o ontem, à sétima hora.”* 53  O pai percebeu então que tinha sido naquela mesma hora que Jesus lhe tinha dito: “O teu filho está vivo.”+ E ele e todos os da sua casa creram. 54  Esta foi a segunda vez que Jesus realizou um sinal+ depois de voltar da Judeia para a Galileia.

Notas de rodapé

Ou: “à fonte; à nascente”.
Isto é, por volta do meio-dia.
Ou: “dádiva gratuita”.
Ou: “começa com os”.
Ou: “dava testemunho de”.
Ou: “estava a recuperar-se”.
Isto é, por volta da 1 h da tarde.