Jeremias 2:1-37
2 Eu recebi a seguinte palavra de Jeová:
2 “Vai e proclama ao* povo de Jerusalém: ‘Assim diz Jeová:
“Lembro-me bem da dedicação* que demonstravas quando eras jovem,+Do amor que mostravas quando estavas noiva,+E de como me seguias no deserto,*Numa terra não semeada.+
3 Israel era santo para Jeová,+ as primícias da sua colheita.”’
‘Todos os que o tentassem devorar tornavam-se culpados.
Sofriam calamidades’, diz Jeová.”+
4 Ouçam a palavra de Jeová, casa de JacóE todas as famílias da casa de Israel.
5 Assim diz Jeová:
“O que é que os vossos antepassados viram de errado em mim+Para que se afastassem tanto de mim,Seguissem ídolos sem valor+ e se tornassem eles próprios sem valor?+
6 Eles não disseram: ‘Procuremos a Jeová,Aquele que nos tirou da terra do Egito,+Que nos conduziu pelo ermo,Por uma terra de desertos+ e fendas,Por uma terra sem água+ e de densas trevas,Por uma terra por onde não passa nenhum viajanteE onde ninguém mora.’
7 Então, eu trouxe-vos a uma terra de pomares,Para comerem os seus frutos e as suas coisas boas.+
Mas vocês chegaram e profanaram a minha terra;Fizeram da minha herança algo detestável.+
8 Os sacerdotes não disseram: ‘Procuremos a Jeová.’+
Os que lidam com a Lei não me conheceram,Os pastores rebelaram-se contra mim,+Os profetas profetizaram em nome de Baal+E seguiram aqueles que não podem ajudar ninguém.
9 ‘Por isso, continuarei a fazer acusações contra vocês’,+ diz Jeová,‘E farei acusações contra os filhos dos vossos filhos’.
10 ‘Atravessem o mar até aos litorais* de Quitim+ e vejam;
Enviem alguém a Quedar+ e observem bem;Vejam se já aconteceu uma coisa destas:
11 Será que alguma nação já trocou os seus deuses por outros que não são deuses?
No entanto, o meu próprio povo trocou a minha glória por aquilo que é inútil.+
12 Olhem espantados para isto, ó céus;Tremam, horrorizados’, diz Jeová,
13 ‘Pois o meu povo fez duas coisas más:
Abandonaram-me, a mim, a fonte de água viva,+E cavaram* cisternas,Cisternas rachadas, que não podem reter água.’
14 ‘Será que Israel é um servo? Ou um escravo nascido na casa?
Então, porque é que está a saque?
15 Leões novos* rugiram contra ele,+Levantaram a sua voz.
Fizeram da terra dele um motivo de terror.
As suas cidades foram incendiadas e deixadas sem habitantes.
16 O povo de Nofe*+ e de Tafnes+ rapou o* alto da tua cabeça.
17 Não és tu a culpada pelo que te aconteceu,Por teres abandonado a Jeová, teu Deus,+Quando ele te conduzia pelo caminho?
18 Agora, porque é que desejas ir para o Egito+E beber as águas de Sior?*
Porque é que desejas ir para a Assíria+E beber as águas do Eufrates?*
19 A tua maldade devia corrigir-te,E a tua própria infidelidade devia repreender-te.
Vê e aprende como é mau e amargo+Abandonares a Jeová, teu Deus;Tu não tens temor de mim’,+ diz o Soberano Senhor, Jeová dos exércitos.
20 ‘Pois, há muito tempo, despedacei o teu jugo+E destruí as tuas correntes.
Porém, tu disseste: “Não te vou servir”;De facto, em cada colina elevada e debaixo de cada árvore frondosa,+
Tu deitavas-te para te prostituíres.+
21 Plantei-te como uma videira seleta de uvas vermelhas,+ da semente mais pura;Como é que, então, te degeneraste diante de mim, por te transformares em ramos de uma videira brava?’+
22 ‘Mesmo que te lavasses com soda* e usasses muita barrela,*A tua culpa continuaria a ser uma mancha diante de mim’,+ diz o Soberano Senhor Jeová.
23 Como é que te atreves a dizer: ‘Não me tornei impura.
Não fui atrás dos baalins’?
Vê como te comportaste no vale.
Considera o que fizeste.
Tu és como uma jovem e veloz fêmea de camelo,Que corre sem rumo, de um lado para o outro,
24 Uma jumenta selvagem acostumada ao deserto,Que fareja o vento no seu desejo ardente.*
Quem é que a consegue domar quando ela está no cio?
Nenhum macho precisa de cansar-se por andar atrás dela;
Quando ela estiver no cio,* eles hão de encontrá-la.
25 Não deixes os teus pés ficarem descalçosNem a tua garganta ficar seca.
No entanto, dizes: ‘Não! Não adianta!+
Eu apaixonei-me por estranhos*+E vou correr atrás deles.’+
26 Assim como o ladrão se envergonha quando é apanhado,Assim se envergonharam os da casa de Israel,Eles, os seus reis e os seus príncipes,Os seus sacerdotes e os seus profetas.+
27 Eles dizem a uma árvore: ‘Tu és meu pai’,+
E a uma pedra: ‘Tu deste-me à luz.’
No entanto, viram-me as costas, em vez de virarem o rosto para mim.+
E, quando chegar a sua calamidade, eles dirão:‘Levanta-te e salva-nos!’+
28 Ora, onde é que estão os deuses que fizeste para ti?+
Que eles se levantem, se te puderem salvar quando chegar a tua calamidade.Pois os teus deuses, ó Judá, tornaram-se tão numerosos como as tuas cidades.+
29 ‘Porque é que se queixam contra mim?
Porque é que todos vocês se rebelaram contra mim?’,+ diz Jeová.
30 Foi em vão que castiguei os vossos filhos.+
Eles não aceitaram a disciplina.+A vossa própria espada devorou os vossos profetas,+Como um leão destruidor.
31 Vocês, os que pertencem a esta geração, prestem atenção à palavra de Jeová.
Será que eu me tornei para Israel como um desertoOu uma terra de densa escuridão?
Porque é que eles, os do meu povo, disseram: ‘Andamos livremente.
Nunca mais voltaremos para ti’?+
32 Será que uma jovem* se esquece dos seus enfeites,Ou a noiva das suas faixas?*
No entanto, não é possível contar os dias em que o meu próprio povo se esqueceu de mim.+
33 Com que habilidade, ó mulher, preparas o teu caminho para procurares o amor!
Treinaste-te a ti mesma nos caminhos da maldade.+
34 Até as tuas roupas* estão manchadas com o sangue dos pobres e inocentes,*+Apesar de eu não os ter apanhado a arrombar nada.O sangue deles está em todas as tuas roupas.+
35 No entanto, dizes: ‘Sou inocente.
Com certeza, ele já não está zangado comigo.’
Agora, vou trazer o julgamento contra ti,Pois dizes: ‘Não pequei.’
36 Como é que não vês nada de mais no teu proceder instável?
Também te envergonharás do Egito,+Assim como te envergonhaste da Assíria.+
37 É por esta razão que sairás com as mãos sobre a cabeça:+Porque Jeová rejeitou aqueles em quem depositaste a tua confiança;Eles não te farão bem-sucedida.”
Notas de rodapé
^ Ou: “do amor leal”.
^ Ou: “aos ouvidos do”.
^ Ou: “às ilhas”.
^ Provavelmente na rocha.
^ Ou: “Leões novos jubados”.
^ Ou: “Mênfis”.
^ Ou: “alimentou-se do”.
^ Isto é, um braço do rio Nilo.
^ Lit.: “do Rio”.
^ Ou: “alcali”, isto é, carbonato de sódio.
^ Ou: “muito sabão”.
^ Ou: “no desejo ardente da sua alma”.
^ Lit.: “No seu mês”.
^ Ou: “deuses estrangeiros”.
^ Ou: “virgem”.
^ Ou: “faixas para o busto”.
^ Ou: “saias”.
^ Ou: “das almas pobres e inocentes”.