Tito 2:1-15
2 Tu, porém, persiste em falar o que está de acordo com o ensinamento sadio.*+
2 Os homens idosos devem ser moderados nos hábitos, sérios, sensatos, sãos na fé, no amor, na perseverança.
3 Igualmente, as mulheres idosas devem ser reverentes no comportamento, não caluniadoras, não escravizadas a muito vinho, instrutoras do que é bom,
4 para que aconselhem* as mulheres mais jovens a amar o marido, a amar os filhos,
5 a serem sensatas, castas, diligentes nos afazeres domésticos,* bondosas, sujeitas ao marido,+ a fim de que não se fale mal da palavra de Deus.
6 Do mesmo modo, persiste em exortar os homens mais jovens a serem sensatos+
7 e sê um exemplo de boas obras em tudo. Ensina o que é puro,* com toda a seriedade,+
8 usando palavras sadias,* que não possam ser criticadas,+ para que os opositores fiquem envergonhados, não tendo nada de negativo* a dizer sobre nós.+
9 Que os escravos estejam sujeitos aos seus donos em todas as coisas,+ procurando agradar-lhes, por não lhes responderem mal,
10 por não os roubarem,+ mas demonstrando que são completamente dignos de confiança, para que, em tudo, adornem o ensinamento do nosso Salvador, Deus.+
11 Porque a bondade imerecida de Deus se manifestou, trazendo salvação a todo o tipo de pessoas.+
12 Ela treina-nos para rejeitarmos a impiedade e os desejos mundanos+ e para vivermos com bom senso, justiça* e devoção a Deus no meio deste mundo,*+
13 à medida que aguardamos a feliz esperança+ e a gloriosa manifestação do grande Deus e do nosso Salvador, Jesus Cristo,
14 que se entregou por nós+ para nos libertar*+ de todo o tipo de coisas que são contra a lei e purificar para si mesmo um povo que seja sua propriedade especial, zeloso de boas obras.+
15 Continua a falar destas coisas, a exortar* e a repreender, com plena autoridade.+ Não deixes que ninguém te menospreze.
Notas de rodapé
^ Ou: “salutar; benéfico”.
^ Ou: “façam recuperar o bom senso; treinem”.
^ Ou: “em cuidar do seu lar”.
^ Ou, possivelmente: “Ensina com pureza”.
^ Ou: “salutares; benéficas”.
^ Ou: “repugnante”.
^ Lit.: “resgatar; redimir”.
^ Ou: “encorajar”.