Ir para conteúdo

Ir para índice

Texto massorético

Texto massorético

Este termo refere-se ao texto das Escrituras Hebraicas (comummente chamado Velho Testamento) encontrado num número de manuscritos em hebraico produzido por estudiosos e escribas judeus. Estes homens, que guardavam a tradição de copiar com exatidão o texto hebraico, ficaram conhecidos como os massoretas. (A palavra hebraica ma·soh·rá significa “tradição”.) Estes manuscritos foram feitos a partir do sexto século EC. O texto massorético é a base para muitas traduções modernas da Bíblia das Escrituras Hebraicas.

Os massoretas empenhavam-se em traduzir fielmente o texto em hebraico. Por exemplo, eles contavam meticulosamente o número de palavras e até o número de letras para se certificarem de que não havia erros. Visto que o texto original em hebraico só se escrevia com consoantes, os massoretas desenvolveram um sistema de vogais representadas por pontos e traços para preservar a pronúncia tradicional. Eles também fizeram notas nas margens e no fim dos manuscritos relacionadas com certas variações encontradas no texto. Essas notas são úteis para os peritos que estudam como o texto hebraico foi transmitido ao longo dos séculos.

Das mais de 6000 cópias existentes dos manuscritos das Escrituras Hebraicas, a maioria contém o texto massorético. Entre os textos massoréticos mais antigos e conceituados estão o Códice dos Profetas de Cairo (originalmente datado de 895 EC, apesar de investigadores terem sugerido recentemente uma data do século 11 EC.), o Códice de Alepo (c. 930 EC) e o Códice de Leninegrado (1008-1009 EC). — Veja CÓDICE DE ALEPO; CÓDICE DE LENINEGRADO.

Peritos modernos têm comparado o texto massorético com as porções dos Rolos do Mar Morto que contêm passagens da Bíblia. Esses rolos são cerca de mil anos mais velhos do que o texto massorético. No entanto, os peritos descobriram que as Escrituras Hebraicas foram transmitidas com uma exatidão impressionante ao longo dos séculos. — Veja o Apêndice A3.