Ir para conteúdo

TEXTOS BÍBLICOS EXPLICADOS

Lucas 2:14: “Paz na Terra entre os homens a quem ele quer bem”

Lucas 2:14: “Paz na Terra entre os homens a quem ele quer bem”

 “Glória a Deus nas maiores alturas, e, na terra, paz entre os homens a quem ele concede o seu favor.” — Lucas 2:14, Tradução do Novo Mundo.

 “Glória a Deus no mais alto dos céus e paz na Terra aos homens a quem ele quer bem!” — Lucas 2:14, Tradução da Sociedade Bíblica Portuguesa.

Significado de Lucas 2:14

 Estas palavras de louvor, proferidas por anjos na altura do nascimento de Jesus, indicam que aqueles que depositam fé em Jesus podem receber a aprovação de Deus e sentir paz interior.

 “Glória a Deus nas maiores alturas.” Com esta expressão, os anjos deixaram claro que Deus merece toda a glória. Esta expressão também destaca como o nascimento e o ministério terrestre de Jesus iriam contribuir significativamente para a glória de Jeová a Deus. Jesus atribuía sempre a Deus o mérito daquilo que ensinava. Numa dessas ocasiões, ele disse: “O que eu ensino não é meu, mas pertence àquele que me enviou.” (João 7:16-18) Quando Jesus realizava milagres era frequente as pessoas ‘começarem a glorificar a Deus’. (Lucas 5:18, 24-26; João 5:19) Até mesmo a morte de Jesus contribuiu para a glória de Deus, porque tornou possível o cumprimento do propósito de Jeová de encher a Terra de humanos justos e pacíficos. — Génesis 1:28.

 “Na terra, paz.” Essa paz significa muito mais do que apenas ausência de guerra, inclui também a paz interior, que só é possível quando uma pessoa tem a aprovação de Jeová. Graças ao sacrifício de Jesus, os humanos podem desenvolver uma relação pacífica com Deus. (Tiago 4:8) E como Rei do Reino de Deus, Jesus trará paz total e permanente para toda a Terra. — Salmo 37:11; Lucas 1:32, 33.

 “Homens a quem ele concede o seu favor.” Estas palavras referem-se às pessoas que têm o favor de Deus devido à fé genuína que exercem tanto nele, como naquele que ele enviou, Jesus. Isto não quer dizer que Deus demonstra favor a todos os humanos, independentemente das suas atitudes e ações, nem se refere ao favor que os humanos possam demonstrar. Algumas traduções como, por exemplo, a Bíblia Sagrada, Edições Paulinas, vertem esta expressão como “aos homens, da boa vontade (de Deus)”. No entanto, existem manuscritos gregos mais antigos e de confiança que estão em harmonia com a versão da Tradução do Novo Mundo e outras traduções modernas, transmitindo a ideia de paz entre pessoas a quem Deus aprova. — Veja “ Outras traduções de Lucas 2:14”.

Contexto de Lucas 2:14

 Lucas, capítulo 2 descreve os primeiros anos da vida de Jesus como humano. Depois do seu nascimento, um anjo apareceu a alguns “pastores que viviam ao ar livre e vigiavam os seus rebanhos à noite”. b (Lucas 2:4-8) Este anjo anunciou “boas novas de uma grande alegria” e disse aos pastores: “Hoje, nasceu-vos, na cidade de David, um salvador, que é Cristo, o Senhor.” (Lucas 2:9-11) O anjo também lhes disse onde poderiam encontrar o recém-nascido e, depois, eles viram um grande número de criaturas espirituais a louvar a Deus. Ao chegarem a Belém, os pastores encontraram Maria e José com o bebé, Jesus. (Lucas 2:12-16) Depois de partilharem a experiência maravilhosa que tiveram, os pastores voltaram para os seus rebanhos, “glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto”. — Lucas 2:17-20.

 Outras traduções de Lucas 2:14

 “Glória a Deus nas alturas e paz na terra aos homens do seu agrado.” — Lucas 2:14, Missionários Capuchinhos.

 “Glória a Deus nas alturas, e paz na terra aos homens que ele ama!” — Lucas 2:14, A Bíblia de Jerusalém.

 “Glória a Deus nas alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens!” — Lucas 2:14, João Ferreira de Almeida, Edição Revista e Corrigida.

 Veja este breve vídeo para ter uma visão geral do livro de Lucas.

a Jeová é o nome de Deus. (Salmo 83:18) Veja o artigo “Quem é Jeová?”.

b O facto de os pastores estarem ao ar livre à noite, indica que isto não pode ter acontecido no inverno. Para saber mais sobre este assunto, leia o artigo “Quando é que Jesus nasceu?”.