10 DE ABRIL DE 2023
ALEMANHA
Milhares de pessoas assistem ao funeral das vítimas do ataque em Hamburgo
As Testemunhas de Jeová e muitas outras pessoas ao redor do mundo ficaram profundamente chocadas com o tiroteio que aconteceu num Salão do Reino em Hamburgo, na Alemanha, no dia 9 de março de 2023. O irmão Mark Sanderson, membro do Corpo Governante das Testemunhas de Jeová, o irmão Gajus Glockentin, ajudante da Comissão Editora, e vários membros da Comissão da Filial da Europa Central viajaram para Hamburgo para dar apoio e consolo aos nossos irmãos e irmãs. O funeral das vítimas foi realizado no dia 25 de março, num pavilhão desportivo da cidade. Para quem assistiu, este comovente programa foi uma demonstração do poder que a Bíblia tem para consolar e apoiar pessoas enlutadas. Muitos sentiram o que um irmão que sobreviveu ao ataque disse: “Foi como se Jeová nos estivesse a abraçar.”
Mais de 3300 pessoas estiveram presentes no evento, e mais de 90 000 assistiram online.
Além dos nossos irmãos e irmãs, também estiveram presentes representantes do governo e dos serviços de emergência, nomeadamente o Presidente e a Vice-Presidente da Câmara Municipal de Hamburgo, a Presidente do Parlamento de Hamburgo, a Cônsul-Geral dos EUA em Hamburgo, o Senador para a Administração Interna e o Desporto, o Chefe da Chancelaria de Estado, o Chefe da Polícia e o Vice-Presidente da Polícia de Hamburgo.
O programa fúnebre começou com um cântico do Reino, tocado por um conjunto musical de cordas composto por irmãos e irmãs. O irmão Joachim Szewczyk, membro da Comissão da Filial da Europa Central, foi o presidente do programa. Ele apresentou o irmão Dirk Ciupek, que também é membro da Comissão da Filial e que proferiu o discurso fúnebre. Depois disso, o irmão Sanderson fez uma breve palestra baseada na Bíblia e o irmão Ciupek fez a conclusão. O programa terminou com uma profunda e sentida oração feita pelo irmão Gajus Glockentin e outro cântico do Reino.
Durante o seu discurso, o irmão Sanderson explicou à assistência que Deus não é o causador de tragédias sem sentido, mas que estes acontecimentos são os “imprevistos” que o livro de Eclesiastes menciona. (Eclesiastes 9:11) O irmão Sanderson disse: “Não devemos procurar algum propósito nestes atos sem sentido, nestas tragédias inexplicáveis […]. A nossa esperança, a nossa fé e o nosso amor podem sobreviver a isto. Podem superar o ódio e a violência.” Ele também fez agradecimentos à polícia, aos funcionários dos serviços de emergência e aos profissionais médicos que prestaram ajuda aos nossos irmãos.
No discurso fúnebre, o irmão Dirk Ciupek disse: “O ataque do dia 9 de março não afetou apenas algumas pessoas; afetou-nos a todos. Nós estamos aqui, hoje, para dar uma resposta ao ódio e à violência. É uma resposta baseada em amor, compaixão e empatia; uma resposta de fé e esperança. Lemos nas Escrituras Sagradas: ‘Não te deixes vencer pelo mal, mas continua a vencer o mal com o bem.’ Esta é a nossa determinação. É por isto que estamos aqui hoje.” — Romanos 12:21.
A assistência presenciou um momento especialmente comovente quando o irmão Dirk mencionou cada uma das vítimas por nome e disse: “Nós também viemos aqui para recordar e para nos despedirmos do Stephan, do Sebastian, do James e da Marie, da Stephanie, do Dan e do nosso pequeno Romy (o bebé ainda por nascer que foi morto no ataque).” Dirigindo-se aos familiares e amigos das vítimas na assistência, ele disse: “Nós estamos ao vosso lado, queridos familiares.”
Durante a sua encorajadora conclusão, ele mencionou características específicas de cada uma das vítimas que vão deixar saudades aos que sobreviveram. Também citou Apocalipse 21:4, 5 e disse: “Sim, nós sentimos saudades daqueles que perdemos. Nós choramos por eles. Eles vão continuar a ser parte de nós. Vai chegar o dia em que o nosso Deus vai curar de forma permanente a dor que sentimos agora, porque vai acabar com ela. […] A morte vai deixar de existir. Esta é a esperança do Cristianismo. Esta é a nossa esperança. A morte pode ser derrotada. A morte não tem a última palavra. A última palavra é de Deus. [...] A última palavra nas vidas do Stephan, do Sebastian, do James e da Marie, da Stephanie, do Dan e do nosso pequeno Romy ainda não foi dita.”
Após a conclusão do programa, alguns representantes do governo fizeram declarações públicas. Em diferentes discursos, o Presidente da Câmara Municipal de Hamburgo, Dr. Peter Tschentscher, e a Presidente do Parlamente de Hamburgo, Carola Veit, expressaram as suas sinceras condolências aos familiares e amigos das vítimas. O Dr. Tschentscher afirmou que os sobreviventes estavam a “lidar com a dor e com as sequelas físicas de forma muito corajosa” por causa “da sua profunda fé cristã”. Ele também leu uma carta consoladora escrita pelo Presidente da República Federal da Alemanha, Frank-Walter Steinmeier.
Vários meios de comunicação estiveram presentes e transmitiram o programa. O membro de uma equipa de televisão comentou: “A bondade que todas estas pessoas demonstram é impressionante. Nós temos sido convidados para muitos eventos, mas nunca presenciámos nada como o ambiente que se vive aqui, nem ouvimos discursos como estes.”
Um casal que sobreviveu ao ataque disse: “É tão bom meditar na nossa esperança e poder passar por este processo de luto rodeados de tantos irmãos.”
Um irmão de uma congregação que se reúne no mesmo Salão do Reino onde aconteceu o ataque explicou: “Tem sido um período de muita tristeza. Eu cheguei aqui completamente exausto por causa desta mágoa. Mas foi um evento tão digno! Houve um sentimento de empatia muito grande presente em todos os discursos, não só dos irmãos, mas também dos representantes do governo.”
O programa do serviço fúnebre foi uma expressão clara do cuidado amoroso de Jeová. Nós sabemos que “o Pai de ternas misericórdias e o Deus de todo o consolo” vai continuar a apoiar todos aqueles que foram profundamente afetados pelo tiroteio em Hamburgo. — 2 Coríntios 1:3.
Vista da tribuna, onde está o presidente, o irmão Joachim Szewczyk, membro da Comissão da Filial da Europa Central. Atrás, um grupo musical de cordas, composto por Testemunhas de Jeová que são músicos profissionais.
O irmão Mark Sanderson, membro do Corpo Governante das Testemunhas de Jeová, profere um discurso consolador baseado na Bíblia, que foi traduzido para alemão
Representantes do governo estão sentados na primeira fila da assistência a ouvir os discursos públicos
Depois do programa, irmãos e irmãs apoiam-se mutuamente
Cartas e cartões de condolências expostos à entrada do pavilhão
Na entrada do pavilhão, um meio de comunicação televisivo alemão entrevista um ancião de Hamburgo que conhecia pessoalmente algumas das vítimas