Ir para conteúdo

À esquerda: Um mapa que mostra as regiões visitadas durante os quatro meses desta campanha. Em destaque (da esquerda para a direita): Irmãos e irmãs que falam wapishana, xavante e hunsrik a participar na campanha.

8 DE AGOSTO DE 2024
BRASIL

Campanha de pregação no Brasil ajuda a divulgar a mensagem da Bíblia em 11 línguas

Campanha de pregação no Brasil ajuda a divulgar a mensagem da Bíblia em 11 línguas

Entre 1 de março e 30 de junho de 2024, mais de mil Testemunhas de Jeová participaram numa campanha especial de pregação em várias regiões do Brasil. Recentemente, a publicação Seja Feliz Para Sempre! foi lançada em 11 línguas faladas no Brasil. Esta campanha foi programada para coincidir com esses lançamentos. E deu resultado! Cerca de 300 pessoas pediram um estudo bíblico.

Em Nova Petrópolis, duas irmãs conversam com um homem que fala a língua hunsrik.

Em Campinápolis, uma mulher que fala a língua xavante perguntou aos irmãos: “Vocês são aquelas pessoas que fazem vídeos na minha língua? Eu já ando à vossa procura há muito tempo. Finalmente, encontrei-vos!” Ela explicou que já tinha estudado a Bíblia com as Testemunhas de Jeová, mas tinha parado o estudo porque não conseguia entender português. Mais tarde, ela descobriu que já tínhamos publicações e vídeos em xavante e começou a procurar as Testemunhas de Jeová. Agora, ela recomeçou o seu estudo.

Em Santa Maria de Jetibá, uma irmã conversou três vezes com uma mulher que fala pomerano. Na terceira conversa, a mulher contou à irmã que, precisamente no dia antes de se conhecerem, tinha feito uma oração. Ela tinha pedido a Deus que a ensinasse a adorá-lo da maneira correta. Ela aceitou logo um estudo bíblico.

Numa pequena aldeia no sul do Brasil, os irmãos conheceram uma mulher que fala kaingang. Ela pertence a uma comunidade indígena e não conhecia as Testemunhas de Jeová. Os irmãos leram o Salmo 83:18 e explicaram-lhe que o nome de Deus é Jeová. Ela ficou profundamente comovida e disse que nunca ninguém lhe tinha ensinado que Deus tem um nome. Ela aceitou um estudo bíblico imediatamente.

A campanha foi organizada para coincidir com o lançamento da publicação Seja Feliz Para Sempre! nas línguas hunsrik, kaingang, kaiwá, macuxi, nheengatu, pomerano, sateré-maué, talian, ticuna, wapishana e xavante.

Ficamos muito felizes pelos nossos irmãos no Brasil e pelas pessoas que eles contactaram. É muito bom saber que mais pessoas estão a aprender sobre as “boas novas eternas”, para que também possam dar glória a Jeová. — Apocalipse 14:6, 7.