Ir para conteúdo

13 DE JUNHO DE 2022
CHILE

Lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em mapuche

Lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em mapuche

No dia 5 de junho de 2022, o irmão Jason Reed, membro da Comissão da Filial do Chile, anunciou o lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs na língua mapuche. A nova tradução foi lançada em papel e em formato digital. Por todo o país, as congregações de língua mapuche foram convidadas para assistir ao programa, que foi transmitido em direto por videoconferência. Ao todo, estiveram presentes quase 800 pessoas.

Uma irmã muito feliz ao receber a sua Bíblia

O povo mapuche vive, na sua maioria, no centro e no sul do Chile e da Argentina, entre o oceano Atlântico e o oceano Pacífico. Nesta região, a paisagem inclui florestas com espécies nativas, vulcões ativos, a cordilheira dos Andes e vastas planícies. O povo mapuche é hospitaleiro e tem muito respeito pelo que é sagrado.

Algumas partes da Bíblia estão traduzidas em mapuche desde 1901. E, em 1997, uma sociedade bíblica publicou uma tradução das Escrituras Gregas Cristãs nesta língua. No entanto, era necessária uma tradução mais exata. Por exemplo, a tradução publicada em 1997 usa a palavra “cruz” ao descrever a morte de Jesus. Mas a Tradução do Novo Mundo utiliza a palavra mapuche para “tronco”, mostrando que Jesus morreu numa estaca.

Este programa teve um detalhe especial: quando se anunciou o lançamento da Tradução do Novo Mundo em formato digital, foi entregue um exemplar em papel a cada pessoa presente nos 23 Salões do Reino para os quais o programa estava a ser transmitido. O irmão Jorge González, membro da Comissão da Filial do Chile explicou porquê: “O povo mapuche tem a tendência de desconfiar quando as coisas sagradas, como a Palavra de Deus, são apresentadas em formato digital. Por isso, pensámos que muitos iriam gostar de receber um exemplar em papel da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em mapuche.”

Oramos para que esta nova tradução da Bíblia ajude ainda mais pessoas de “todas as nações” a conhecerem e a adorarem a Jeová. — Isaías 2:2.