Ir para conteúdo

1 DE OUTUBRO DE 2021
ESTADOS UNIDOS

O livro de Mateus é lançado na língua hmong

O livro de Mateus é lançado na língua hmong

No dia 25 de setembro de 2021, deu-se o lançamento, em formato digital, de A Bíblia – O Evangelho Segundo Mateus, na língua hmong. O irmão Geoffrey Jackson, membro do Corpo Governante, anunciou o lançamento deste livro bíblico durante uma reunião por videoconferência, transmitida para uma audiência de mais de 2500 pessoas de vários países.

Este é o primeiro livro bíblico da Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada a ser lançado em hmong. Esta língua é falada por mais de 3, 9 milhões de pessoas em todo o mundo. a Tradicionalmente, o povo hmong acredita no animismo e no xamanismo.

Nos anos 1970, muitas pessoas do povo hmong fugiram para campos de refugiados na Tailândia. Com o tempo, alguns desses refugiados foram para países ocidentais, com a grande maioria a imigrar para os Estados Unidos.

Hoje, o povo hmong nos Estados Unidos vive principalmente na Califórnia, no Minnesota e em Wisconsin. As Testemunhas de Jeová começaram a traduzir publicações para a língua hmong em 2007. Em 2012, foi construído um escritório remoto de tradução em Sacramento, na Califórnia.

A equipa de tradução terminou o livro de Mateus num período de três meses. Eles foram ajudados por um grupo de revisores de cinco países diferentes.

Durante o projeto, a equipa de tradução teve de ultrapassar um desafio invulgar: a língua hmong, que só se tornou escrita nos anos 1950, não tem um sistema de ortografia padronizado.

Na década de 1980, traduções da Bíblia tornaram-se disponíveis nesta língua, mas muitas pessoas do povo hmong não conseguiam comprá-las, porque eram muito caras. As traduções também continham informações incorretas que dificultavam a compreensão exata das Escrituras. Por exemplo, uma tradução da Bíblia substituiu o nome pessoal de Deus, Jeová, pelo nome de um personagem de um conto popular hmong.

“Com a Tradução do Novo Mundo em hmong, as pessoas de coração sincero vão poder ler o nome de Jeová no seu próprio exemplar da Bíblia, e desenvolver uma amizade com ele”, disse um tradutor. “Há anos que oramos e esperamos por isto.”

Os leitores têm expressado apreço pela qualidade da tradução. Um leitor disse: “Quando li o livro de Mateus em hmong, fiquei maravilhado. Eu pensei: ‘Como é que esta tradução está a mexer tanto com as minhas emoções?’ Eu conseguia ver o relato a ganhar vida.”

O lançamento do livro de Mateus em hmong é um lembrete poderoso de que o nosso Deus é imparcial e tornará a sua Palavra disponível a todos os que o procuram. — Atos 10:34, 35.

a É difícil para os pesquisadores determinar o número total da população hmong. Estima-se que 2, 7 milhões de pessoas do povo hmong vivam nas províncias do sul da China. Cerca de 1, 2 milhões vivem no norte do Vietname, em Laos, na Tailândia e na parte oriental de Myanmar. Mais de 170 000 vivem nos Estados Unidos.