13 DE MAIO DE 2015
ESTADOS UNIDOS
Testemunhas de Jeová abrem escritório de tradução para língua gestual americana na Flórida
FORT LAUDERDALE, Flórida – A 14 de novembro de 2014, as Testemunhas de Jeová iniciaram a mudança da equipa de tradução para a língua gestual americana (ASL, sigla em inglês) para Fort Lauderdale, na Flórida. Desde 1995, a tradução da Bíblia e de publicações bíblicas para a ASL era feita no Centro Educacional da Torre de Vigia, em Patterson, Nova Iorque. Nos últimos meses, as Testemunhas de Jeová renovaram a propriedade em Fort Lauderdale e montaram novos escritórios e estúdios de gravação. Em maio de 2015, o escritório de tradução para a ASL já estava em pleno funcionamento.
As Testemunhas de Jeová disponibilizam os vídeos em língua gestual americana no site jw.org e também os distribuem em DVD. Esses vídeos são usados nas reuniões semanais realizadas em mais de 500 congregações em todo o mundo, e também são apresentados em eventos maiores, como as duas assembleias anuais e os congressos regionais, que acontecem uma vez por ano.
Jonathan Galvez, coordenador da equipa de tradução que se mudou para a Flórida, diz: “O nosso objetivo é garantir que os nossos vídeos sejam fáceis de entender para a maioria das pessoas que usam a ASL, não importa em que país tenham nascido ou qual o seu nível de educação.” Ele acrescenta: “A ASL é usada em 45 países e, assim como acontece com os idiomas falados, os surdos também têm um sotaque regional. Agora que mudámos para Fort Lauderdale, os nossos tradutores estão numa cidade em que a comunidade de pessoas que usam a ASL para comunicar é maior, mais diversificada e internacional.”
Em 2014, as Testemunhas de Jeová realizaram um congresso regional em ASL em Richmond, na Virgínia. Frank Bechter, doutorado em antropologia linguística e sociocultural, estava a fazer um estudo relacionado com a língua gestual e a comunidade surda. O Dr. Bechter, depois de ter assistido ao congresso, comentou: “O evento em Richmond deixou bem claro a dedicação da vossa organização à produção de vídeos de qualidade em ASL. Isso ficou evidente nas diversas vezes em que usaram os vossos vídeos com excelentes traduções de versículos da Bíblia. A tradução para a ASL neles apresentada foi fantástica.” E acrescentou: “As Testemunhas de Jeová estão de parabéns pelo ótimo trabalho ao traduzir a Bíblia para a ASL. A Bíblia é um documento importante para a nossa sociedade e para a história do mundo, e eu acho que os surdos, assim como todas as pessoas, devem ter acesso aos documentos importantes que influenciaram o mundo.”
Em todo o mundo, as equipas de tradução das Testemunhas de Jeová já produziram e distribuíram gratuitamente vídeos em cerca de 80 línguas gestuais. Elas também criaram a aplicação JW Library Sign Language, que permite descarregar, organizar e assistir a vídeos do site jw.org em línguas gestuais.
Contacto para a comunicação social:
Internacional: J. R. Brown, Departamento de Informação Pública, tel. +1 718 560 5000