Ir para conteúdo

Exemplares da revista A Sentinela em tagalo publicadas ao longo dos anos

30 DE AGOSTO DE 2022
FILIPINAS

A revista A Sentinela em tagalo já ajuda pessoas há 75 anos

A revista A Sentinela em tagalo já ajuda pessoas há 75 anos

No dia 1 de setembro de 2022, fez 75 anos desde que foi produzida a primeira edição da revista A Sentinela na língua tagalo. Na altura, eram produzidos 600 exemplares mimeografados por edição. Desde essa altura, cada edição passou a ter mais de 1,2 milhões de exemplares impressos. Além disso, a revista também está disponível em formato eletrónico no site jw.org.

As boas novas chegaram às Filipinas em 1908. Depois de a filial ter sido estabelecida em 1924, o trabalho de pregação tornou-se mais organizado. Na altura, eram distribuídas publicações em inglês, mas os irmãos perceberam a necessidade de terem publicações traduzidas para tagalo.

A 14 de junho de 1947, depois da Segunda Guerra Mundial, os irmãos Earl Stewart, Victor White e Lorenzo Alpiche, missionários formados em Gileade, chegaram às Filipinas. O irmão Stewart, que tinha acabado de ser designado como superintendente da filial, rapidamente fez arranjos para que a revista A Sentinela começasse a ser traduzida na língua tagalo. Em setembro desse mesmo ano, já estavam disponíveis as edições quinzenais de A Sentinela para os publicadores distribuírem.

Hilarion Amores foi um dos primeiros tradutores para a língua tagalo

Muitos dos primeiros tradutores tinham de trabalhar durante o dia para sustentarem as suas famílias e, à noite, quando chegavam a casa, traduziam as publicações até tarde. O irmão Hilarion Amores, um dos tradutores, disse: “Era necessário trabalhar até às 2 horas da manhã. Mas nós ficávamos muito felizes, porque estávamos a cuidar do alimento espiritual dos nossos irmãos.”

Atualmente, nas Filipinas, existem 97 443 publicadores a servir em 1126 congregações de língua tagalo. No país, há cerca de 76,5 milhões de pessoas que falam tagalo. A nível mundial, os publicadores que falam tagalo são mais de 115 000. As publicações em tagalo são distribuídas em muitos países e são lidas por publicadores e pessoas interessadas no mundo inteiro.

Somos muito gratos a Jeová que provê alimento espiritual a milhões de pessoas no mundo inteiro na sua língua nativa, por meio da sua organização. — Mateus 24:45, 46.