Ir para conteúdo

28 DE NOVEMBRO DE 2023
ÍNDIA

Lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em concani romanizado

Lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em concani romanizado

No dia 17 de novembro de 2023, a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs foi lançada em concani romanizado. A versão digital ficou logo disponível para as 413 pessoas que assistiram ao congresso regional de 2023 com o tema “Seja Paciente” em Margão, na Índia. Em breve, também vai ficar disponível a versão em papel.

A língua concani é falada por mais de três milhões de pessoas na costa ocidental da Índia e é escrita com cinco alfabetos diferentes. O concani romanizado escrito é utilizado por cerca de 500 000 pessoas que vivem em Goa, na Índia. Atualmente, mais de 400 publicadores servem em sete congregações de concani romanizado. Antes deste lançamento, só estava disponível uma outra tradução da Bíblia nesta língua.

Esta nova tradução faz com que seja mais fácil perceber as qualidades de Jeová devido ao uso de linguagem clara e detalhada. Um irmão comentou: “A tradução que usávamos antes traduzia as palavras de Jesus em João 21:17 como simplesmente ’alimenta as minhas ovelhas’, mas, em contraste, a Tradução do Novo Mundo traduz estas palavras como ’alimenta as minhas ovelhinhas’. Esta escolha de palavras ajuda-me a pensar em como Jeová e Jesus nos tratam de uma forma tão amorosa.”

Estamos profundamente gratos a Jeová por esta nova tradução. Temos a certeza de que muitas pessoas vão ser atraídas às Suas qualidades maravilhosas e procurar ser amigas dele. — Salmo 25:14.