Ir para conteúdo

9 DE JUNHO DE 2022
MALÁSIA

Lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em iban

Lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em iban

No dia 5 de junho de 2022, foi lançada a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs na língua iban. Muitos irmãos e irmãs reuniram-se em Salões do Reino para assistir ao programa pré-gravado. Outros publicadores assistiram ao programa por videoconferência. Esta tradução ficará disponível em papel em julho ou agosto deste ano.

Durante o projeto, a equipa de tradução teve de levar em conta as diferenças que existem entre os vários dialetos da língua iban. Um grupo de leitores de diversas regiões ajudou os tradutores a escolherem expressões que possam ser entendidas pela maioria dos falantes desta língua.

Esta tradução também vai ajudar os publicadores a explicarem corretamente as verdades da Bíblia no ministério. Por exemplo, até agora era-lhes difícil explicar João 4:24, que diz, em parte: “Os que o adoram [isto é, a Deus] têm de o adorar com espírito e verdade.” As traduções até agora disponíveis na língua iban não são exatas ao traduzir a palavra “espírito” e usam uma palavra que significa “espírito dos mortos”. Por isso, as pessoas interessadas tinham dificuldade em entender como deviam adorar a Deus.

Ao falar sobre o valor desta nova tradução, um dos tradutores afirmou: “Ter a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs na nossa língua mostra claramente quão grande é o amor de Jeová por todas as pessoas.”

Oramos para que esta nova tradução da Bíblia possa ajudar ainda mais pessoas que falam iban a entenderem melhor a Bíblia, a achegarem-se a Deus e a darem louvor ao nome de Jeová. — Salmo 117:1.