Ir para conteúdo

23 DE DEZEMBRO DE 2022
MAURÍCIA

Lançamento das Escrituras Gregas Cristãs em crioulo mauriciano

Lançamento das Escrituras Gregas Cristãs em crioulo mauriciano

No dia 17 de dezembro de 2022, o irmão Louis Breine, membro da Comissão da Filial da França, anunciou o lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em crioulo mauriciano. a O lançamento foi feito durante um programa previamente gravado e transmitido para uma assistência de mais de 2200 pessoas. Já estão disponíveis exemplares impressos e digitais da Bíblia.

O crioulo mauriciano é falado, principalmente, por habitantes da Maurícia, uma ilha na parte sudoeste do Oceano Índico. A ilha abrange uma área de 2007 quilómetros quadrados e está localizada a cerca de 800 quilómetros a este de Madagáscar. As Testemunhas de Jeová chegaram do sul da África para pregar nesta ilha, em 1933. A primeira congregação foi formada em 1951, e as reuniões eram feitas em inglês, a língua oficial da Maurícia.

Só existe mais uma tradução completa das Escrituras Gregas Cristãs em crioulo mauriciano. No entanto, o nome divino, Jeová, não aparece nessa tradução. Na Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs, o nome de Jeová aparece 237 vezes. Esta Bíblia também usa uma linguagem que é facilmente entendida pelos leitores.

Os tradutores tiveram de interromper temporariamente o seu trabalho durante a pandemia da COVID-19. Um tradutor explicou: “Quando voltámos ao trabalho, estávamos muito entusiasmados. O projeto até progrediu mais rapidamente do que antes! Nós até conseguimos cumprir o prazo que tínhamos definido antes da pandemia.”

Nós temos a certeza de que esta nova tradução vai ajudar os nossos irmãos e irmãs a continuarem a cuidar das suas necessidades espirituais. — Isaías 65:13.

a A Comissão da Filial da França supervisiona o trabalho de pregação na Maurícia.