2 DE MARÇO DE 2022
MÉXICO
Lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em tlapaneco
No dia 27 de fevereiro de 2022, o irmão Carlos Cázares, membro da Comissão da Filial da América Central, lançou a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em tlapaneco, em formato digital. Cerca de 820 pessoas assistiram ao programa de lançamento, gravado previamente. A versão em papel ficará disponível ainda este ano.
O projeto de tradução começou em julho de 2020, durante a pandemia da COVID-19. Um dos tradutores disse: “Tendo em conta os vários desafios que enfrentámos, é incrível termos conseguido terminar o projeto num ano e meio. Jeová apressou o trabalho.”
As expressões usadas nesta nova versão ajudam os leitores a entenderem melhor o que leem. Por exemplo, outras traduções mais antigas traduzem Mateus 5:3 assim: “Felizes são os que sabem que não podem fazer nada sem a ajuda do espírito santo.”; ou: “Felizes os fracos de espírito.” Mas a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs traduz esse texto assim: “Felizes os que têm consciência de que precisam de procurar a Deus.”
Esta nova tradução vai ajudar os nossos irmãos a serem mais eficientes no ministério. No seu discurso, o irmão Carlos disse: “O Deus Todo-Poderoso quer que as pessoas ouçam as boas novas na sua língua, a língua que usam no seu dia a dia, não numa língua que têm dificuldades em entender.”
Este lançamento é um motivo de grande alegria para os nossos irmãos que falam tlapaneco – e nós também nos alegramos, ao passo que continuamos a servir “ombro a ombro” com eles. — Sofonias 3:9.