27 DE JULHO DE 2017
RÚSSIA
Rússia quer declarar a Bíblia como sendo “extremista”
Atualização: Tribunal de Vyborg adia o caso para 9 de agosto de 2017.
No dia 28 de julho de 2017, o tribunal de Vyborg voltará a apreciar o caso no qual se pretende declarar “extremista” a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas em russo, publicada pelas Testemunhas de Jeová. Desde abril de 2016 que o caso estava parado, depois de o juiz ter decidido a favor do procurador dos Transportes de Leningrado-Finlyandskiy, que solicitou um “estudo especializado” com o objetivo de declarar a Tradução do Novo Mundo como sendo “extremista”.
Depois de muitos atrasos, o estudo foi terminado e submetido ao tribunal no dia 22 de junho de 2017. Como era de esperar, o estudo apoiou a alegação de que esta tradução da Bíblia é uma publicação “extremista”. O estudo afirma que a Tradução do Novo Mundo “não é uma Bíblia”. No entanto, esta afirmação é uma tentativa de contornar a Lei contra Atividades Extremistas, que proíbe que textos sagrados como a Bíblia sejam declarados extremistas. Além disso, o “estudo especializado” baseou a sua conclusão em fundamentos teológicos. Os autores do estudo questionam a tradução do Tetragrama * para “Jeová” e alegaram falsamente que as Testemunhas de Jeová alteraram o texto original para se ajustar à doutrina delas.
^ O Tetragrama corresponde às quatro letras hebraicas que formam o nome de Deus (יהוה) e é transliterado YHWH ou JHVH. O Tetragrama ocorre quase 7 mil vezes nas Escrituras Hebraicas.