Ir para conteúdo

Edição simplificada d’A Sentinela

Edição simplificada d’A Sentinela

A partir do número de julho de 2011, foi produzida uma edição da revista A Sentinela em inglês simplificado durante um período experimental de um ano. Agora que o período experimental acabou, decidiu-se continuar a produção dessa mesma edição simplificada.

A partir de janeiro de 2013, também estarão disponíveis edições simplificadas em espanhol, francês e português.

A edição em inglês simplificado foi preparada para ajudar as pessoas que assistem às reuniões das Testemunhas de Jeová realizadas nessa língua, mas que não têm o inglês como a sua língua materna.

Desde o primeiro número, temos recebido muitas cartas de agradecimento. Uma delas veio de Rebecca, de 64 anos, que mora na Libéria e nunca frequentou a escola. Ela escreveu: “Estou a aprender a ler. Às vezes, eu lia A Sentinela, mas não entendia nada. Estou a gostar muito da edição simplificada porque agora consigo entender.”

Muitos pais usam a edição simplificada para ajudar os filhos a prepararem-se para o Estudo d’A Sentinela, uma das reuniões das Testemunhas de Jeová.

Rosemary, que cria três netas, escreveu: “Estudar A Sentinela com as minhas netas foi sempre um desafio. Tínhamos de procurar o significado de muitas palavras no dicionário. Às vezes, perdíamos tanto tempo para conseguir entender o significado das palavras em alguns artigos que as crianças acabavam por não tirar proveito do estudo. Agora, usamos esse tempo para ler os textos na Bíblia e verificar como se relacionam com a matéria estudada.”