Êxodo 4:1-31

4  No entanto, Moisés disse em resposta: “Mas, suponhamos que não me acreditem e não escutem a minha voz,+ pois irão dizer: ‘Jeová não te apareceu.’”  Jeová disse-lhe então: “Que é isso na tua mão?” ao que ele disse: “Um bastão.”+  Disse-lhe, pois: “Lança-o na terra.” De modo que o lançou na terra e ele se tornou uma serpente;+ e Moisés começou a fugir dela.  Jeová disse então a Moisés: “Estende tua mão e segura-a pela cauda.” De modo que estendeu sua mão e a segurou, e ela se tornou um bastão na palma da sua mão.  “A fim de que”, conforme disse, “eles acreditem que te apareceu Jeová,+ o Deus de seus antepassados,+ o Deus de Abraão,+ o Deus de Isaque+ e o Deus de Jacó”.+  Jeová disse-lhe então mais uma vez: “Por favor, mete tua mão na dobra superior da tua roupa.” De modo que meteu sua mão na dobra superior da sua roupa. Quando a retirou, ora, eis que sua mão estava atacada de lepra semelhante à neve!+  Depois disse: “Retorna tua mão à dobra superior da tua roupa.” De modo que retornou sua mão à dobra superior da sua roupa. Quando a retirou da dobra superior da sua roupa, ora, eis que se restabelecera igual ao resto da sua carne!+  “E tem de dar-se que”, conforme disse, “se não te acreditarem e não escutarem a voz do primeiro sinal, então certamente acreditarão na voz do sinal posterior.+  Contudo, tem de dar-se que, se não acreditarem nem mesmo nestes dois sinais e não escutarem a tua voz,+ então terás de tomar água do rio Nilo e derramá-la na terra seca; e a água que tomarás do rio Nilo certamente se tornará, sim, deveras se tornará sangue em terra seca.”+ 10  Moisés disse então a Jeová: “Perdão, Jeová,* mas eu não sou orador fluente, nem desde ontem, nem desde antes, nem desde que falaste a teu servo, pois sou vagaroso de boca e vagaroso de língua.”+ 11  A isso Jeová lhe disse: “Quem designou a boca ao homem ou quem designa o mudo, ou o surdo, ou o de vista clara, ou o cego? Não sou eu, Jeová?+ 12  Agora, pois, vai, e eu mesmo mostrarei estar com a tua boca e hei de ensinar-te o que deves dizer.”+ 13  Mas ele disse: “Perdão, Jeová,* mas, por favor, envia pela mão daquele a quem hás de enviar.” 14  Acendeu-se então a ira de Jeová contra Moisés e ele disse: “Não é Arão, o levita, teu irmão?+ Sei deveras que ele pode realmente falar. E além disso, eis que está saindo ao teu encontro. Ao ver-te, certamente se alegrará no seu coração.+ 15  E tens de falar-lhe e pôr-lhe as palavras na boca;+ e eu mesmo mostrarei estar com a tua boca e com a sua boca,+ e hei de ensinar-vos o que deveis fazer.+ 16  E ele tem de falar por ti ao povo; e tem de dar-se que ele te servirá de boca+ e tu lhe servirás de Deus.*+ 17  E tomarás este bastão na tua mão, para realizar com ele os sinais.”+ 18  Concordemente, Moisés foi e voltou a Jetro,* seu sogro, e disse-lhe:+ “Por favor, quero ir e voltar aos meus irmãos que estão no Egito, para ver se ainda vivem.”+ Portanto, Jetro disse a Moisés: “Vai em paz.”+ 19  Depois, Jeová disse a Moisés em Midiã: “Vai, volta ao Egito, porque todos os homens que estavam à caça da tua alma* estão mortos.”+ 20  Moisés tomou então sua esposa e seus filhos, e os fez montar num jumento, e passou a voltar à terra do Egito. Além disso, Moisés tomou na sua mão o bastão do [verdadeiro] Deus.+ 21  E Jeová prosseguiu, dizendo a Moisés: “Depois de teres ido e voltado ao Egito, vê que realmente realizes diante de Faraó todos os milagres que pus na tua mão.+ Quanto a mim, deixarei o coração dele ficar obstinado;*+ e ele não mandará o povo embora.+ 22  E tens de dizer a Faraó: ‘Assim disse Jeová: “Israel é meu filho, meu primogênito.+ 23  E eu te digo: Manda embora meu filho, para que me sirva.* Mas, caso te negues a mandá-lo embora, eis que mato teu filho, teu primogênito.”’”+ 24  Ora, sucedeu na estrada, na pousada,+ que Jeová* foi encontrá-lo+ e procurava um modo de entregá-lo à morte.+ 25  Por fim, Zípora+ tomou uma pederneira e cortou o prepúcio+ de seu filho, e fez que tocasse nos pés dele e disse:* “É porque és para mim um noivo de sangue.”* 26  Por conseguinte, ele o largou. Naquele tempo ela disse: “Noivo de sangue”, por causa da circuncisão.* 27  Jeová disse então a Arão: “Vai ao encontro de Moisés no ermo.”+ Com isso ele foi e o encontrou no monte do [verdadeiro] Deus,+ e beijou-o. 28  E Moisés passou a contar a Arão todas as palavras de Jeová, que o enviara,+ e todos os sinais que lhe ordenara [fazer].*+ 29  Depois, Moisés e Arão foram e ajuntaram todos os anciãos dos filhos de Israel.+ 30  Arão falou então todas as palavras que Jeová falara a Moisés,+ e realizou os sinais+ sob o olhar do povo. 31  Em vista disso, o povo creu.+ Quando ouviram que Jeová voltara sua atenção+ para os filhos de Israel e que vira sua tribulação,+ inclinaram-se e prostraram-se.+

Notas de rodapé

Uma das 134 mudanças de YHWH para ’Adho·naí feitas pelos escribas. Veja Ap. 1B.
Veja v. 10 n.
“De Deus.” Hebr.: le’·lo·hím, pl.; gr.: the·ón; lat.: Dé·um.
Hebr.: Yé·ther.
“Tua alma (vida).” Hebr.: naf·shé·kha; gr.: psy·khén.
Ou “duro”.
“Para que me sirva (adore).” Hebr.: weya·‛av·dhé·ni; gr.: la·treú·sei. Veja 3:12 n.
“Jeová”, MSam; TLXX: “o anjo de Jeová”.
“E disse: ‘O sangue da circuncisão do meu filhinho parou (estancou)’”, LXX.
Lit.: “sangues”.
Lit.: “circuncisões”.
“Lhe ordenara fazer”, Sy; MLXXVg: “(lhe) mandara”.