1 Coríntios 11:1-34

11  Tornai-vos meus imitadores, assim como eu sou de Cristo.+  Ora, eu vos elogio, porque em todas as coisas vos lembrais de mim e vos apegais às tradições+ assim como [as] transmiti a vós.  Mas, quero que saibais que a cabeça de todo homem é o Cristo;+ por sua vez, a cabeça da mulher é o homem;+ por sua vez, a cabeça do Cristo é Deus.+  Todo homem que orar ou profetizar com algo sobre a sua cabeça envergonha sua cabeça;+  mas toda mulher que orar ou profetizar+ com a sua cabeça descoberta* envergonha sua cabeça,+ pois é a mesma coisa como se fosse [mulher] de cabeça rapada.*+  Porque, se a mulher não se cobrir, seja também tosquiada; mas, se é ignominioso para a mulher ser tosquiada ou rapada,+ que se cubra.+  Pois o homem não deve ter a cabeça coberta, visto ser imagem+ e glória+ de Deus; mas a mulher é a glória do homem.+  Porque o homem não procede da* mulher, mas a mulher do* homem;+  e, ainda mais, o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do homem.+ 10  É por isso que a mulher deve ter um sinal de autoridade* sobre a sua cabeça,+ por causa dos anjos.+ 11  Além disso, em conexão com [o] Senhor, nem é a mulher sem o homem, nem o homem sem a mulher.+ 12  Pois, assim como a mulher procede do homem,+ assim também o homem é por intermédio da mulher;+ mas todas as coisas procedem+ de Deus. 13  Julgai por vós mesmos: É próprio para uma mulher orar a Deus [de cabeça] descoberta? 14  Não ensina a própria natureza que, se um homem tiver cabelo comprido, é uma desonra para ele; 15  mas, se a mulher tiver cabelo comprido, é uma glória+ para ela? Porque o cabelo dela foi-lhe dado em lugar de mantilha.*+ 16  No entanto, se alguém parece estar disputando+ a favor de outro costume,+ não temos outro, nem o têm as congregações de Deus. 17  Mas, ao dar estas ordens, não vos elogio, porque não é para melhor, mas para pior que vos reunis.+ 18  Pois, em primeiro lugar, ouço* que, ao vos reunirdes numa congregação, existem divisões* entre vós;+ e até certo ponto acredito nisso. 19  Porque também tem de haver seitas*+ entre vós, para que os aprovados também se tornem manifestos entre vós.+ 20  Portanto, quando vos reunis num lugar, não é possível comer* a refeição noturna do Senhor.*+ 21  Pois, quando [a] comeis,* cada um toma de antemão a sua própria refeição noturna, de modo que um está com fome, mas outro está inebriado. 22  Não é que certamente tendes casas para comer e beber?+ Ou desprezais a congregação de Deus e envergonhais aos que não têm nada?+ O que vos hei de dizer? Hei de elogiar-vos? Nisto não vos elogio. 23  Pois eu recebi do Senhor* o que também vos transmiti, que o Senhor Jesus, na noite+ em que ia ser entregue, tomou um pão, 24  e, depois de ter dado graças, partiu-o+ e disse: “Isto significa* meu corpo+ em vosso benefício. Persisti em fazer isso em memória+ de mim.” 25  Ele fez o mesmo também com respeito ao copo,+ depois de tomar a refeição noturna, dizendo: “Este copo significa o novo pacto+ em virtude do meu sangue.+ Persisti em fazer isso, todas as vezes que o beberdes, em memória+ de mim.” 26  Pois, todas as vezes+ que comerdes este pão e beberdes este copo, estais proclamando a morte+ do Senhor, até que ele chegue.+ 27  Conseqüentemente, quem comer o pão ou beber o copo do Senhor indignamente, será culpado+ com respeito ao corpo e ao sangue+ do Senhor. 28  Primeiro, aprove-se o homem depois de escrutínio,+ e deste modo coma do pão e beba do copo. 29  Pois, quem come e bebe, come e bebe julgamento+ contra si mesmo, se não discernir o corpo. 30  É por isso que muitos entre vós estão fracos e doentios, e não poucos estão dormindo+ [na morte]. 31  Mas, se discerníssemos o que nós mesmos somos, não seríamos julgados.+ 32  No entanto, quando somos julgados,+ somos disciplinados por Jeová,*+ para não ficarmos condenados+ com o mundo.+ 33  Conseqüentemente, meus irmãos, quando vos reunirdes para [o] comer,+ esperai uns pelos outros. 34  Se alguém tiver fome, coma em casa,+ para que não vos reunais para julgamento.+ Mas os demais assuntos porei em ordem quando for aí.

Notas de rodapé

Ou “desvelada”.
Isto é, como punição por imoralidade.
Ou “homem não pertence à”.
Ou “mulher pertence ao”.
Ou “liberdade permitida”.
Ou “foi-lhe dado como cobertura”.
Ou “estou ouvindo”.
Ou “cismas”. Gr.: skhí·sma·ta.
“Seitas.” Gr.: hai·ré·seis; lat.: hé·re·ses.
Ou “não se come a”.
Lit.: “ceia pertinente ao Senhor”.
Ou “quando ele [a] come”.
“Do Senhor”, אAB; J13,14: “Jeová”.
Lit.: “é”. Gr.: e·stin. Veja Mt 26:26 n.
Veja Ap. 1D.