1 Coríntios 11:1-34
11 Tornai-vos meus imitadores, assim como eu sou de Cristo.+
2 Ora, eu vos elogio, porque em todas as coisas vos lembrais de mim e vos apegais às tradições+ assim como [as] transmiti a vós.
3 Mas, quero que saibais que a cabeça de todo homem é o Cristo;+ por sua vez, a cabeça da mulher é o homem;+ por sua vez, a cabeça do Cristo é Deus.+
4 Todo homem que orar ou profetizar com algo sobre a sua cabeça envergonha sua cabeça;+
5 mas toda mulher que orar ou profetizar+ com a sua cabeça descoberta* envergonha sua cabeça,+ pois é a mesma coisa como se fosse [mulher] de cabeça rapada.*+
6 Porque, se a mulher não se cobrir, seja também tosquiada; mas, se é ignominioso para a mulher ser tosquiada ou rapada,+ que se cubra.+
7 Pois o homem não deve ter a cabeça coberta, visto ser imagem+ e glória+ de Deus; mas a mulher é a glória do homem.+
8 Porque o homem não procede da* mulher, mas a mulher do* homem;+
9 e, ainda mais, o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do homem.+
10 É por isso que a mulher deve ter um sinal de autoridade* sobre a sua cabeça,+ por causa dos anjos.+
11 Além disso, em conexão com [o] Senhor, nem é a mulher sem o homem, nem o homem sem a mulher.+
12 Pois, assim como a mulher procede do homem,+ assim também o homem é por intermédio da mulher;+ mas todas as coisas procedem+ de Deus.
13 Julgai por vós mesmos: É próprio para uma mulher orar a Deus [de cabeça] descoberta?
14 Não ensina a própria natureza que, se um homem tiver cabelo comprido, é uma desonra para ele;
15 mas, se a mulher tiver cabelo comprido, é uma glória+ para ela? Porque o cabelo dela foi-lhe dado em lugar de mantilha.*+
16 No entanto, se alguém parece estar disputando+ a favor de outro costume,+ não temos outro, nem o têm as congregações de Deus.
17 Mas, ao dar estas ordens, não vos elogio, porque não é para melhor, mas para pior que vos reunis.+
18 Pois, em primeiro lugar, ouço* que, ao vos reunirdes numa congregação, existem divisões* entre vós;+ e até certo ponto acredito nisso.
19 Porque também tem de haver seitas*+ entre vós, para que os aprovados também se tornem manifestos entre vós.+
20 Portanto, quando vos reunis num lugar, não é possível comer* a refeição noturna do Senhor.*+
21 Pois, quando [a] comeis,* cada um toma de antemão a sua própria refeição noturna, de modo que um está com fome, mas outro está inebriado.
22 Não é que certamente tendes casas para comer e beber?+ Ou desprezais a congregação de Deus e envergonhais aos que não têm nada?+ O que vos hei de dizer? Hei de elogiar-vos? Nisto não vos elogio.
23 Pois eu recebi do Senhor* o que também vos transmiti, que o Senhor Jesus, na noite+ em que ia ser entregue, tomou um pão,
24 e, depois de ter dado graças, partiu-o+ e disse: “Isto significa* meu corpo+ em vosso benefício. Persisti em fazer isso em memória+ de mim.”
25 Ele fez o mesmo também com respeito ao copo,+ depois de tomar a refeição noturna, dizendo: “Este copo significa o novo pacto+ em virtude do meu sangue.+ Persisti em fazer isso, todas as vezes que o beberdes, em memória+ de mim.”
26 Pois, todas as vezes+ que comerdes este pão e beberdes este copo, estais proclamando a morte+ do Senhor, até que ele chegue.+
27 Conseqüentemente, quem comer o pão ou beber o copo do Senhor indignamente, será culpado+ com respeito ao corpo e ao sangue+ do Senhor.
28 Primeiro, aprove-se o homem depois de escrutínio,+ e deste modo coma do pão e beba do copo.
29 Pois, quem come e bebe, come e bebe julgamento+ contra si mesmo, se não discernir o corpo.
30 É por isso que muitos entre vós estão fracos e doentios, e não poucos estão dormindo+ [na morte].
31 Mas, se discerníssemos o que nós mesmos somos, não seríamos julgados.+
32 No entanto, quando somos julgados,+ somos disciplinados por Jeová,*+ para não ficarmos condenados+ com o mundo.+
33 Conseqüentemente, meus irmãos, quando vos reunirdes para [o] comer,+ esperai uns pelos outros.
34 Se alguém tiver fome, coma em casa,+ para que não vos reunais para julgamento.+ Mas os demais assuntos porei em ordem quando for aí.
Notas de rodapé
^ Ou “desvelada”.
^ Isto é, como punição por imoralidade.
^ Ou “homem não pertence à”.
^ Ou “mulher pertence ao”.
^ Ou “liberdade permitida”.
^ Ou “foi-lhe dado como cobertura”.
^ Ou “estou ouvindo”.
^ Ou “cismas”. Gr.: skhí·sma·ta.
^ “Seitas.” Gr.: hai·ré·seis; lat.: hé·re·ses.
^ Ou “não se come a”.
^ Lit.: “ceia pertinente ao Senhor”.
^ Ou “quando ele [a] come”.
^ “Do Senhor”, אAB; J13,14: “Jeová”.
^ Veja Ap. 1D.