1 Timóteo 4:1-16
4 No entanto, a pronunciação inspirada* diz definitivamente que nos períodos posteriores de tempo+ alguns se desviarão+ da fé, prestando atenção a desencaminhantes pronunciações inspiradas*+ e a ensinos de demônios,+
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras,+ marcados na sua consciência+ como que por um ferro de marcar;
3 proibindo o casar-se,+ mandando abster-se de alimentos+ que Deus criou+ para serem tomados com agradecimentos pelos que têm fé+ e que conhecem a verdade de modo exato.
4 A razão disso é que cada criação de Deus é excelente,+ e nada deve ser rejeitado+ se for recebido com agradecimento,+
5 porque é santificado* pela palavra de Deus e pela oração sobre [ele].
6 Por dares tais conselhos aos irmãos, serás ministro excelente de Cristo Jesus, nutrido com as palavras da fé e do ensino excelente+ que seguiste de perto.+
7 Mas recusa as histórias falsas+ que violam o que é santo e que são contadas por mulheres velhas. Por outro lado, treina-te com a devoção piedosa* por teu alvo.+
8 Pois o treinamento corporal* é proveitoso para pouca coisa, mas a devoção piedosa*+ é proveitosa para todas as coisas,+ visto que tem a promessa da vida agora e daquela que há de vir.+
9 Fiel e merecedora de plena aceitação é essa declaração.+
10 Pois, para este fim estamos trabalhando arduamente e nos esforçamos,+ porque baseamos a nossa esperança+ num Deus vivente, que é Salvador+ de toda sorte de homens,+ especialmente dos fiéis.+
11 Persiste em dar estas ordens+ e em ensiná-las.+
12 Nenhum homem jamais menospreze a tua mocidade.+ Ao contrário, torna-te exemplo+ para os fiéis,+ no falar, na conduta, no amor, na fé, na castidade.+
13 Até eu chegar, continua a aplicar-te à leitura+ pública,+ à exortação, ao ensino.
14 Não negligencies o dom+ em ti, que te foi dado por intermédio duma predição+ e quando o corpo de anciãos* pôs as suas mãos+ sobre ti.
15 Pondera estas coisas;+ absorve-te nelas, para que o teu progresso+ seja manifesto a todos.
16 Presta constante atenção a ti mesmo+ e ao teu ensino.+ Permanece nestas coisas, pois, por fazeres isso, salvarás tanto a ti mesmo como aos que te escutam.+
Notas de rodapé
^ Ou “espíritos desencaminhantes”.
^ Ou “o espírito”.
^ Ou “é tido por sagrado; é tratado como santo”. Gr.: ha·gi·á·ze·tai; lat.: sanc·ti·fi·cá·tur; J17(hebr.): yequd·dásh.
^ “Devoção piedosa”, אAVg; J7,8: “temor de Jeová”.
^ “Devoção piedosa”, אAVg; J7,8: “temor de Jeová”.
^ Lit.: “a ginástica”. Gr.: gy·mna·sí·a; lat.: ex·er·ci·tá·ti·o, “exercício”.