1 Reis 20:1-43

20 * Quanto a Ben-Hadade,+ rei da Síria, ele reuniu todas as suas forças militares e também trinta e dois reis consigo,+ e cavalos+ e carros,+ e passou a subir e a sitiar+ Samaria,+ e a lutar contra ela.  Então enviou mensageiros+ a Acabe, rei de Israel, na cidade. E ele foi dizer-lhe: “Assim disse Ben-Hadade:  ‘Tua prata e teu ouro são meus, e tuas esposas e teus filhos, os mais bem-parecidos, são meus.’”+  A isto respondeu o rei de Israel e disse: “Segundo a tua palavra, meu senhor, o rei, sou teu com tudo o que me pertence.”+  Mais tarde voltaram os mensageiros e disseram: “Assim disse Ben-Hadade: ‘Eu te mandei dizer: “Tua prata, e teu ouro, e tuas esposas, e teus filhos me darás.  Mas, por volta desta hora, amanhã, enviarei a ti os meus servos, e eles terão de dar uma busca cuidadosa na tua casa e nas casas dos teus servos; e terá de acontecer que tudo o que for desejável+ aos teus olhos porão na sua mão e terão de levá-lo embora.”’”  Em vista disso, o rei de Israel convocou todos os anciãos do país+ e disse: “Notai, por favor, e vede que é calamidade o que este está procurando;+ pois mandou [exigir] de mim as minhas esposas, e os meus filhos, e a minha prata, e o meu ouro, e eu não lhos neguei.”  Então lhe disseram todos os anciãos e todo o povo: “Não obedeças, e não deves consentir nisso.”  Portanto, ele disse aos mensageiros de Ben-Hadade: “Dizei ao meu senhor, o rei: ‘Tudo o que mandaste [exigir] do teu servo no princípio, eu farei; mas esta coisa não posso fazer.’” Com isso os mensageiros se foram e lhe trouxeram de volta a informação. 10  Ben-Hadade mandou-lhe então dizer: “Assim me façam os deuses+ e assim lhe acrescentem mais,+ se o pó de Samaria será suficiente em punhados para todo o povo que me segue!”*+ 11  O rei de Israel, por sua vez, respondeu e disse: “Falai [com ele]: ‘Não se jacte aquele que se cinge+ como quem se descinge.’”+ 12  E sucedeu que, assim que ouviu esta palavra, enquanto ele mesmo e os reis bebiam+ nas barracas, disse imediatamente aos seus servos: “Aprontai-vos!” E começaram a aprontar-se contra a cidade. 13  E eis que se aproximou de Acabe, rei de Israel,+ certo profeta e disse então: “Assim disse Jeová:*+ ‘Viste toda esta grande massa de gente? Eis que hoje a dou na tua mão e certamente saberás que eu sou Jeová.’”*+ 14  Acabe disse então: “Por meio de quem?” a que ele disse: “Assim disse Jeová:* ‘Por meio dos moços dos príncipes dos distritos jurisdicionais.’” Por fim ele disse: “Quem abrirá a batalha?” a que ele disse: “Tu!” 15  E ele passou a fazer a contagem dos moços dos príncipes dos distritos jurisdicionais, e eles vieram a ser duzentos e trinta e dois;+ e depois deles fez a contagem de todo o povo, de todos os filhos de Israel, sete mil. 16  E começaram a sair ao meio-dia, enquanto Ben-Hadade bebia nas barracas até ficar bêbedo,+ ele junto com os reis, os trinta e dois reis que o ajudavam. 17  Quando os moços+ dos príncipes dos distritos jurisdicionais saíram primeiro, Ben-Hadade mandou imediatamente [ver]; e vieram informá-lo, dizendo: “Estão saindo homens de Samaria.” 18  Então ele disse: “Quer tenham saído para paz, deveis pegá-los vivos; quer tenham saído para a batalha, vivos é que os deveis pegar.”+ 19  E foram estes os que saíram da cidade: os moços dos príncipes dos distritos jurisdicionais e as forças militares que estavam atrás deles. 20  E eles começaram a golpear cada um o seu homem; e os sírios+ puseram-se em fuga+ e Israel foi no encalço deles, mas Ben-Hadade, rei da Síria, conseguiu escapar num cavalo junto com os cavaleiros. 21  O rei de Israel, porém, saiu e foi golpear os cavalos e os carros,+ e golpeou os sírios com uma grande matança. 22  Mais tarde se aproximou o profeta+ do rei de Israel e disse-lhe: “Vai, fortalece-te,+ e percebe e vê o que vais fazer;+ pois, pela volta do ano* o rei da Síria subirá contra ti.”+ 23  Quanto aos servos do rei da Síria, disseram-lhe: “O Deus deles é um Deus de montes.*+ É por isso que se mostraram mais fortes do que nós. Assim, ao contrário, lutemos contra eles na planície [e vejamos] se não nos mostraremos mais fortes do que eles. 24  E faze a seguinte coisa: Remove os reis,+ cada um do seu lugar, e põe em lugar deles governadores.+ 25  Quanto a ti, deves computar para ti uma força militar igual à força militar que caiu do teu lado, cavalo por cavalo e carro por carro; e lutemos contra eles na planície [e vejamos] se não nos mostraremos mais fortes do que eles.”+ Conseqüentemente, ele escutou a sua voz e fez exatamente assim. 26  E sucedeu, pela volta do ano, que Ben-Hadade pôs-se a passar em revista os sírios+ e a subir a Afeque+ para a batalha contra Israel. 27  Quanto aos filhos de Israel, foram passados em revista e munidos,+ e começaram a sair ao encontro deles; e os filhos de Israel foram acampar-se defronte deles como dois minúsculos rebanhos de caprídeos, ao passo que os sírios, da sua parte, enchiam a terra.+ 28  Aproximou-se então o homem do [verdadeiro] Deus+ e disse ao rei de Israel, sim, ele prosseguiu, dizendo: “Assim disse Jeová: ‘Visto que os sírios disseram: “Jeová é Deus* de montes e não é Deus de baixadas”, terei de entregar na tua mão toda esta grande massa de gente+ e certamente sabereis que eu sou Jeová.’”+ 29  E continuaram acampados por sete dias, estes defronte daqueles.+ E sucedeu, no sétimo dia, que começou a travar-se a batalha; e os filhos de Israel foram golpear os sírios, cem mil homens a pé, num só dia. 30  E os que sobraram puseram-se em fuga para Afeque,+ para a cidade; e caiu a muralha sobre vinte e sete mil homens que sobraram.+ Quanto a Ben-Hadade, fugiu+ e entrou por fim na cidade, na câmara mais recôndita.+ 31  Disseram-lhe, pois, os seus servos: “Ora, eis que ouvimos [dizer] que os reis da casa de Israel são reis de benevolência.+ Por favor, usemos de serapilheira+ sobre os nossos lombos+ e de cordas sobre as nossas cabeças, e saiamos ao rei de Israel. Talvez ele preserve viva a tua alma.”+ 32  Por conseguinte, cingiram-se de serapilheira sobre os seus lombos, com cordas sobre as suas cabeças, e entraram até o rei de Israel e disseram: “Teu servo Ben-Hadade disse: ‘Por favor, deixa a minha alma viver.’” A isto ele disse: “Ainda está vivo? Ele é meu irmão.” 33  Portanto, os próprios homens+ tomaram isso como presságio e o consideraram prontamente como decisão dele próprio, e prosseguiram, dizendo: “Ben-Hadade é teu irmão.” A isto ele disse: “Vinde, trazei-o.” Então Ben-Hadade saiu a ele; e ele o fez imediatamente subir ao carro.+ 34  [Ben-Hadade] disse-lhe então: “As cidades+ que meu pai tomou ao teu pai, eu restituirei; e designarás para ti ruas em Damasco, assim como meu pai designou em Samaria.” “E eu, da minha parte, te mandarei embora num pacto.”+ Com isso concluiu com ele um pacto e o mandou embora. 35  E certo homem dos filhos+ dos profetas* disse ao seu amigo, pela palavra+ de Jeová: “Por favor, golpeia-me.” Mas o homem se negou a golpeá-lo. 36  Por isso lhe disse ele: “Visto que não escutaste a voz de Jeová, eis que te irás embora de mim e certamente te golpeará um leão.” Depois, este se foi do lado dele, e o leão+ foi achá-lo e o golpeou.+ 37  E ele pôs-se a achar outro homem e a dizer: “Por favor, golpeia-me.” Golpeou-o, pois, o homem, golpeando e ferindo.* 38  Então o profeta foi e ficou parado junto à estrada [à espera] do rei, e ele se manteve disfarçado+ com uma atadura sobre os seus olhos. 39  E sucedeu que, passando o rei, ele clamou ao rei e passou a dizer:+ “Teu servo saiu, ele próprio, entrando no grosso da batalha; e eis que saía um homem da linha e veio trazer-me um homem, e disse então: ‘Guarda este homem. Se de algum modo se der falta dele, tua alma+ terá de tomar o lugar da alma dele,+ senão terás de pesar um talento* de prata.’+ 40  E sucedeu que, estando teu servo ativo por cá e por lá, ora, ele sumiu.” Então lhe disse o rei de Israel: “Assim é o teu próprio julgamento. Tu mesmo decidiste.”+ 41  Ele removeu, então, depressa a atadura de cima dos seus olhos e foi reconhecido pelo rei de Israel como sendo dos profetas.+ 42  Ele lhe disse então: “Assim disse Jeová: ‘Visto que deixaste escapar da tua mão o homem que me foi devotado à destruição,*+ tua alma tem de tomar o lugar dele+ e teu povo o lugar de seu povo.’”+ 43  Em vista disso, o rei de Israel foi embora para a sua casa, taciturno e abatido,+ e chegou a Samaria.+

Notas de rodapé

LXX transpõe os capítulos 20 e 21; portanto, na LXX, o capítulo 21 começa aqui.
Lit.: “que está junto aos meus pés!”
Veja Ap. 1C sec. 7.
“Jeová.” Hebr.: Yehwáh; AqBurkitt usa o Tetragrama na forma dos antigos caracteres hebr. ; gr.: Ký·ri·os. Veja Ap. 1C sec. 7.
Veja Ap. 1C sec. 7.
“Pela volta do ano”, isto é, na primavera seguinte. Veja 2Cr 36:10.
Ou: “Os deuses deles são deuses de montes.” Veja v. 28 n.
“Deus de.” Hebr.: ’Elo·héh, pl. de ’Elóh·ah, para denotar excelência ou majestade.
“Dos filhos dos profetas.” Hebr.: min·benéh han·nevi·’ím; esta é a primeira ocorrência desta expressão.
“Golpeando e ferindo.” No hebr., estes verbos estão no infinitivo absoluto, indefinidos quanto ao tempo e impessoais.
Veja Ap. 8A.
Lit.: “o homem da minha coisa devotada”.