2 Coríntios 10:1-18

10  Ora, eu mesmo, Paulo, suplico-vos pela brandura+ e benignidade*+ do Cristo, humilde como eu seja na aparência+ entre vós, embora, quando ausente, eu seja ousado para convosco.+  Deveras, rogo para que, quando eu estiver presente, não use de ousadia com aquela confiança com que espero tomar medidas firmes+ contra alguns que nos avaliam como se andássemos segundo [o que somos na] carne.  Pois, embora andemos na carne,+ não travamos combate* segundo [o que somos na] carne.+  Porque as armas de nosso combate não são carnais,+ mas poderosas em Deus+ para demolir as coisas fortemente entrincheiradas.  Pois estamos demolindo raciocínios e toda coisa altiva levantada contra o conhecimento de Deus;+ e trazemos todo pensamento ao cativeiro, para fazê-lo obediente ao Cristo;  e mantemo-nos em prontidão, para infligir punição por toda desobediência,+ assim que a vossa própria obediência tiver sido executada plenamente.+  Olhais para as coisas segundo o seu valor aparente.+ Se alguém confiar em si mesmo, de que pertence a Cristo, tome novamente em conta o seguinte fato para si mesmo, que, assim como ele pertence a Cristo, também nós [pertencemos].+  Pois, mesmo que eu me jactasse+ um pouco demais da autoridade que o Senhor nos deu para vos edificar e não para vos demolir,+ eu não seria envergonhado,  para que não pareça que quero apavorar-vos com as [minhas] cartas. 10  Pois, eles dizem: “As [suas] cartas são ponderosas e vigorosas, mas a [sua] presença* em pessoa é fraca+ e a [sua] palavra, desprezível.”+ 11  Que tal homem tome em conta o seguinte: que aquilo que somos em nossa palavra por cartas, quando ausentes, seremos também em ação, quando presentes.+ 12  Pois, não nos atrevemos a classificar-nos entre alguns ou a comparar-nos com alguns que recomendam a si mesmos.+ Certamente, ao se medirem consigo mesmos e se compararem consigo mesmos, eles não têm entendimento.+ 13  Da nossa parte, nós nos jactaremos, não fora de nossos termos determinados,+ mas segundo os termos do território que Deus nos repartiu por medida, fazendo-o alcançar até vós.+ 14  Realmente, não nos estamos esticando demais, como se não vos alcançássemos, pois fomos os primeiros a ir até vós, declarando as boas novas acerca do Cristo.+ 15  Não, não nos jactamos fora dos nossos termos determinados dos labores de outro,+ mas alimentamos a esperança de que, ao passo que a vossa fé está sendo aumentada,+ possamos ficar grandes entre vós, com referência ao nosso território.+ Então abundaremos ainda mais, 16  para declarar as boas novas aos países mais além de vós,+ a fim de não nos jactarmos em território de outro, onde as coisas já estão preparadas. 17  “Mas quem se jactar, jacte-se em Jeová.”*+ 18  Pois não é aprovado aquele que se recomenda a si mesmo,+ mas sim o homem a quem Jeová*+ recomenda.+

Notas de rodapé

Ou “razoabilidade”. Lit.: “docilidade”. Gr.: e·pi·ei·kí·as; lat.: mo·dé·sti·am.
“Não travamos combate.” Lit.: “não prestamos serviço militar”. Gr.: ou . . . stra·teu·ó·me·tha; lat.: non . . . mi·li·tá·mus.
Veja Ap. 5B.
Veja Ap. 1D.
Veja Ap. 1D.