2 Reis 22:1-20

22  Josias+ tinha oito anos de idade quando começou a reinar e reinou por trinta e um anos em Jerusalém. E o nome de sua mãe era Jedida, filha de Adaías, de Boscate.+  E ele passou a fazer o que era direito aos olhos de Jeová+ e a andar em todo o caminho de Davi, seu antepassado,+ e não se desviou nem para a direita nem para a esquerda.+  E sucedeu, no décimo oitavo ano do Rei Josias, que o rei enviou Safã,+ filho de Azalias, filho de Mesulão, secretário,* à casa de Jeová, dizendo:  “Sobe até Hilquias,*+ o sumo sacerdote,*+ e complete* ele o dinheiro+ que se traz à casa de Jeová,+ que os guardas das portas+ recolheram do povo;  e ponham-no na mão dos que fazem a obra,+ dos encarregados, na casa de Jeová, para que o dêem aos que fazem a obra, que estão na casa de Jeová para consertar as fendas da casa,+  aos artífices, e aos construtores, e aos pedreiros, e para comprar madeira e pedras lavradas para o conserto da casa.+  Apenas não se deve fazer uma prestação de contas com aqueles em cujas mãos está sendo posto,+ porque estão trabalhando em fidelidade.”+  Mais tarde disse Hilquias,+ o sumo sacerdote,* a Safã,+ o secretário:+ “Achei na casa de Jeová o próprio livro da lei.”+ De modo que Hilquias deu o livro a Safã e ele começou a lê-lo.  Então Safã, o secretário, entrou até o rei, e replicou ao rei e disse: “Teus servos despejaram o dinheiro que se achou na casa e o estão colocando na mão dos que fazem a obra, os encarregados, na casa de Jeová.”+ 10  E Safã, o secretário, foi contar ao rei, dizendo: “Hilquias, o sacerdote, deu-me um livro.”+ E Safã começou a lê-lo perante o rei. 11  E aconteceu que, assim que o rei ouviu as palavras do livro da lei, rasgou imediatamente as suas vestes.+ 12  Então o rei ordenou a Hilquias, o sacerdote, e a Aicão,+ filho de Safã, e a Acbor, filho de Micaías, e a Safã, o secretário, e a Asaías,+ servo do rei, dizendo: 13  “Ide, consultai+ a Jeová por mim e pelo povo, e por todo o Judá, com respeito às palavras deste livro que se achou; pois, grande é o furor de Jeová+ que se acendeu contra nós pelo fato de que os nossos antepassados+ não escutaram as palavras deste livro, para fazer segundo tudo o que está escrito a respeito de nós.”+ 14  Por conseguinte, Hilquias, o sacerdote, e Aicão, e Acbor, e Safã, e Asaías foram ter com Hulda, a profetisa,+ esposa de Salum, filho de Ticvá, filho de Harás, o guarda-roupa,+ morando ela em Jerusalém, no segundo bairro; e passaram a falar com ela.+ 15  Por sua vez, ela lhes disse: “Assim disse Jeová,+ o Deus de Israel: ‘Dizei ao homem que vos enviou a mim: 16  “Assim disse Jeová: ‘Eis que trago calamidade+ sobre este lugar e sobre os seus habitantes,+ sim, todas as palavras+ do livro que o rei de Judá leu;+ 17  devido ao fato de que me abandonaram e foram fazer fumaça sacrificial a outros deuses+ para me ofender com todo o trabalho das suas mãos,+ e acendeu-se todo o meu furor contra este lugar e não se apagará.’”’+ 18  E quanto ao rei de Judá, que vos manda consultar a Jeová, deveis dizer-lhe o seguinte: ‘Assim disse Jeová, o Deus de Israel: “No que se refere às palavras que ouviste,+ 19  uma vez que o teu coração+ se amoleceu de modo que te humilhaste+ por causa de Jeová, quando ouviste o que falei contra este lugar e seus habitantes, [para que] se* torne objeto de assombro e uma invocação do mal,+ e depois rasgaste+ a tua roupa e começaste a chorar diante de mim, eu, sim, eu ouvi”, é a pronunciação de Jeová.+ 20  “É por isso que te ajunto+ aos teus antepassados e serás certamente recolhido ao teu próprio cemitério* em paz,+ e teus olhos não olharão para toda a calamidade que estou trazendo sobre este lugar.”’” E eles passaram a levar a resposta ao rei.

Notas de rodapé

Ou “escriba”. Hebr.: has·so·fér.
Significando “Meu Quinhão É Jeová”. Hebr.: Hhil·qi·yá·hu.
Lit.: “o grande sacerdote”, MLXXVg. Veja 12:10 n.
“Complete”, M; T: “despeje”.
Lit.: “o grande sacerdote”, MLXX; lat.: pón·ti·fex.
Ou “[para que eles se]”.
Lit.: “sepulcros”.