2 Tessalonicenses 1:1-12
1 Paulo, e Silvano,* e Timóteo,+ à congregação dos tessalonicenses em união com Deus, nosso Pai, e [o] Senhor Jesus Cristo:
2 Que tenhais benignidade imerecida e paz da parte de Deus, o Pai, e do Senhor Jesus Cristo.+
3 Somos obrigados a dar sempre graças a Deus por vós,+ irmãos, assim como é próprio, porque a vossa fé está crescendo+ sobremaneira e o amor de cada um de vós está aumentando de uns para com os outros.+
4 Em resultado disso, orgulhamo-nos+ de vós entre as congregações de Deus, por causa da vossa perseverança e fé em todas as vossas perseguições e tribulações que estais suportando.+
5 Esta é uma prova do julgamento justo de Deus,+ resultando em serdes contados dignos do reino de Deus,+ pelo qual, deveras, estais sofrendo.+
6 Isto toma em conta que é justo da parte de Deus pagar de volta* tribulação aos que vos causam tribulação,+
7 mas, a vós, os que sofreis tribulação, alívio junto conosco, por ocasião da revelação*+ do Senhor Jesus desde o céu, com os seus anjos+ poderosos,
8 em fogo chamejante, ao trazer vingança*+ sobre os que não conhecem a Deus+ e os que não obedecem+ às boas novas acerca de nosso Senhor Jesus.+
9 Estes mesmos serão submetidos à punição judicial+ da destruição eterna+ de diante do Senhor e da glória da sua força,+
10 no tempo em que ele vem para ser glorificado em conexão com os seus santos+ e para ser considerado com admiração, naquele dia em conexão com todos os que exerceram fé, porque o testemunho* que demos encontrou fé entre vós.
11 Com este mesmo fim, deveras, estamos sempre orando por vós, para que o nosso Deus vos conte dignos de [sua] chamada+ e realize completamente tudo o que lhe agradar da bondade e a obra de fé com poder,
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós,+ e vós em união+ com ele, de acordo com a benignidade imerecida+ de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.*
Notas de rodapé
^ Ou “Silas”.
^ Lit.: “retribuir”.
^ Ou “exposição; exibição”. Gr.: a·po·ka·lý·psei.
^ “Vingança.” Gr.: ek·dí·ke·sin; lat.: vin·díc·tam.
^ “Testemunho.” Gr.: mar·tý·ri·on; lat.: te·sti·mó·ni·um.
^ Veja Ap. 6E.