Gênesis 30:1-43
30 Quando Raquel chegou a ver que não dera à luz [filhos] a Jacó, Raquel ficou com ciúmes de sua irmã e começou a dizer a Jacó:+ “Dá-me filhos, senão serei uma mulher morta.”+
2 Acendeu-se então a ira de Jacó contra Raquel e ele disse:+ “Estou eu no lugar de Deus, que te negou o fruto do ventre?”+
3 De modo que ela disse: “Eis a minha escrava Bila.+ Tem relações com ela, para que dê à luz sobre os meus joelhos e para que eu, sim eu, obtenha dela filhos.”+
4 Com isso lhe deu Bila, sua serva, por esposa, e Jacó teve relações com ela.+
5 E Bila ficou grávida e a seu tempo deu à luz um filho a Jacó.+
6 Raquel disse então: “Deus tem agido como meu juiz+ e tem também escutado a minha voz, de modo que me deu um filho.” É por isso que o chamou pelo nome de Dã.*+
7 E Bila, serva de Raquel, ficou mais uma vez grávida e a seu tempo deu à luz um segundo filho a Jacó.
8 Raquel disse então: “Com lutas árduas* lutei com a minha irmã. Saí também vencedora!” De modo que o chamou pelo nome de Naftali.*+
9 Quando Léia chegou a ver que cessara de dar à luz, passou a tomar Zilpa, sua serva, e a deu a Jacó por esposa.+
10 A seu tempo, Zilpa, serva de Léia, deu à luz um filho a Jacó.
11 Léia disse então: “Com boa sorte!”* De modo que o chamou pelo nome de Gade.*+
12 Depois Zilpa, serva de Léia, deu à luz um segundo filho a Jacó.
13 Léia disse então: “Com a minha felicidade! Pois as filhas certamente me chamarão feliz.”+ De modo que o chamou pelo nome de Aser.*+
14 Ora, Rubem+ foi passear nos dias da sega do trigo+ e achou mandrágoras no campo. Trouxe-as assim a Léia, sua mãe. Raquel disse então a Léia: “Dá-me, por favor, algumas das mandrágoras de teu filho.”+
15 A isso ela lhe disse: “É coisa pequena que me tens tomado o esposo,+ que agora tomas também as mandrágoras de meu filho?” Raquel disse então: “Por esta razão irá deitar-se contigo hoje à noite, em troca das mandrágoras de teu filho.”
16 Vindo Jacó do campo, à noitinha,+ saiu-lhe ao encontro Léia, e ela disse então: “É comigo que hás de ter relações, pois contratei-te de vez com as mandrágoras de meu filho.” Portanto, deitou-se com ela naquela noite.+
17 E Deus atendeu Léia, e ela ficou grávida e a seu tempo deu à luz um quinto filho a Jacó.+
18 Léia disse então: “Deus deu-me o salário dum contratado,* porque dei a minha serva a meu esposo.” De modo que o chamou pelo nome de Issacar.*+
19 E Léia ficou mais uma vez grávida e a seu tempo deu à luz um sexto filho a Jacó.+
20 Léia disse então: “Deus dotou-me, sim, a mim, com um bom dote. Por fim há de tolerar-me* meu esposo,*+ pois lhe dei à luz seis filhos.”+ De modo que o chamou pelo nome de Zebulão.*+
21 E depois deu à luz uma filha e chamou-a então pelo nome de Diná.*+
22 Finalmente, Deus lembrou-se de Raquel, e Deus a atendeu, abrindo-lhe a madre.+
23 E ela ficou grávida e deu à luz um filho. Disse então: “Deus tirou o meu vitupério!”+
24 De modo que o chamou pelo nome de José,*+ dizendo: “Jeová me acrescenta outro filho.”
25 E seguiu-se que, quando Raquel tinha dado à luz José, Jacó disse imediatamente a Labão: “Manda-me embora, a fim de que eu possa ir para o meu lugar e para o meu país.+
26 Dá-me as minhas esposas e os meus filhos pelos quais te servi, para que eu vá; pois tu mesmo deves saber o serviço que te prestei.”+
27 Labão disse então: “Ora, se eu tiver achado favor aos teus olhos — tomei os presságios como significando que Jeová me está abençoando devido a ti.”+
28 E acrescentou: “Estipula-me teu salário e eu to darei.”+
29 De modo que lhe disse: “Tu mesmo deves saber como te servi e como a tua manada tem passado comigo;+
30 que era realmente pouco o que tinhas antes de eu vir, e que foi aumentando até [ser] uma multidão, por Jeová te abençoar desde que vim.+ Agora, pois, quando hei de fazer também algo para a minha própria casa?”+
31 Ele disse então: “O que te hei de dar?” E Jacó prosseguiu, dizendo: “Não me darás absolutamente nada!+ Se fizeres esta coisa para mim, tornarei a pastorear o teu rebanho.+ Continuarei a cuidar dele.+
32 Vou passar hoje entre o teu rebanho inteiro. Separa dali todo ovídeo salpicado e malhado, e todo ovídeo marrom-escuro entre os carneiros novos, e qualquer malhada e salpicada entre as cabras. Estes têm de ser doravante o meu salário.+
33 E o meu proceder justo terá de responder por mim em qualquer dia futuro em que vieres para inspecionar o meu salário;+ todo o que não for salpicado e malhado entre as cabras, e marrom-escuro entre os carneiros novos será algo furtado se estiver comigo.”+
34 A isso Labão disse: “Ora, isto é excelente!* Seja segundo a tua palavra.”+
35 Então, naquele dia, pôs à parte os cabritos listrados e malhados, e todas as cabras salpicadas e malhadas, todo aquele em que havia algo de branco e todo o marrom-escuro entre os carneiros novos, mas entregou-os às mãos de seus filhos.
36 Depois pôs uma distância de três dias de jornada entre si e Jacó, e Jacó pastoreava os rebanhos remanescentes de Labão.
37 Jacó tomou então para seu uso varas* ainda frescas de estoraque,+ e de amendoeira,+ e de plátano,+ e descascou nelas tiras brancas, deixando expostos os lugares brancos que havia nas varas.+
38 Por fim, colocou as varas descascadas diante do rebanho, nas calhas, nos bebedouros,+ aonde os rebanhos vinham beber, para que ficassem de cio* diante delas quando vinham beber.
39 Por conseguinte, os rebanhos ficavam de cio diante das varas e os rebanhos produziam listrados, salpicados e malhados.+
40 E Jacó separou os carneiros novos e voltou então a face dos rebanhos para os listrados e para todos os marrom-escuros entre os rebanhos de Labão. Então pôs à parte as suas próprias greis e não as pôs junto aos rebanhos de Labão.
41 E sempre que os rebanhos robustos+ ficavam de cio, dava-se que Jacó colocava as varas nas calhas,+ diante dos olhos dos rebanhos, para que ficassem de cio pelas varas.
42 Mas, quando os rebanhos mostravam debilidade, não as colocava ali. De modo que os débeis sempre vinham a ser de Labão, mas os robustos, de Jacó.+
43 E o homem foi prosperando mais e mais, e veio a ter grandes rebanhos, e servas, e servos, e camelos, e jumentos.+
Notas de rodapé
^ Significando “Juiz”. Hebr.: Dan.
^ Significando “Minhas Lutas”. Hebr.: Naf·ta·lí.
^ Ou “sobre-humanas”. Lit.: “de Deus”. Hebr.: ’Elo·hím, sem o artigo definido.
^ “Veio a boa sorte!” Mmargem.
^ Significando “Boa Sorte”. Hebr.: Gadh.
^ Significando “Feliz; Felicidade”. Hebr.: ’A·shér.
^ Lit.: “deu meu salário [como contratada]”.
^ Significando “Ele É Salário; Ele Traz Salários”. Hebr.: Yis·sas·khár.
^ Significando “Habitação; Morada”; possivelmente: “Tolerância; Senhorio.” Hebr.: Zevu·lún.
^ Ou: “Por fim, meu marido me fará sua legítima esposa.” (Quanto a esta possível versão, veja VT, Vol. I, 1951, pp. 59, 60.) LXX: “Nesta ocasião me escolherá meu marido [como esposa].” O verbo assírio zabalu, relacionado com o verbo hebr. za·vál usado aqui, significa “arrastar (puxar); carregar fardos”, e tem o significado matrimonial de levar os presentes de casamento do marido à casa de seu sogro.
^ Ou “morar (viver) comigo”.
^ Significando “Julgada; Absolvida; Vindicada”. Hebr.: Di·náh.
^ Significando “Acrescentador; Aumentador”. Hebr.: Yoh·séf.
^ Lit.: “Labão disse: ‘Ora, que fosse [assim]!’”
^ Ou “varetas; raminhos”.
^ “Para que concebessem”, Vg.