Isaías 12:1-6

12  E naquele dia+ seguramente dirás: “Agradecer-te-ei, ó Jeová, pois, [embora] te irasses comigo, tua ira recuou gradualmente+ e passaste a consolar-me.+  Eis que Deus* é minha salvação.+ Confiarei e não ficarei apavorado;+ porque Jah* Jeová* é minha força+ e [meu]* poder,*+ e ele veio a ser minha salvação.”+  Com exultação haveis de tirar água dos mananciais de salvação.+  E naquele dia certamente direis: “Agradecei a Jeová!+ Invocai o seu nome.+ Tornai conhecidas entre os povos as suas ações.+ Fazei menção de que seu nome deve ser sublimado.+  Entoai melodias a Jeová,+ porque agiu magnificamente.+ Isto se deve dar a conhecer em toda a terra.*  “Grita estridentemente e grita de júbilo, ó moradora* de Sião, pois grande no teu* meio é o Santo de Israel.”+

Notas de rodapé

Ou “melodia”. LXXVg: “louvor”. Veja Êx 15:2 n.: “poder”.
“Meu”, 1QIsaLXXSyVg e dois mss. hebr.
“Jah Jeová.” Hebr.: Yah Yehwáh. Esta combinação só ocorre aqui e em 26:4.
“Jah.” Hebr.: Yah. Veja Êx 15:2 n.: “Jah”; Sal 68:4 n.
“Deus.” Hebr.: ’El.
“A terra.” Hebr.: ha·’á·rets.
Ou “população”, hebr. fem. sing., considerada coletivamente como mulher.
“Teu”, hebr. fem., isto é, “moradora de Sião”.