Isaías 19:1-25

19  A pronúncia contra o Egito:+ Eis que Jeová está cavalgando numa nuvem+ veloz e está entrando no Egito! E os deuses que nada valem, do Egito, certamente estremecerão por causa dele,+ e o próprio coração do Egito se derreterá no seu íntimo.+  “E eu vou incitar egípcios contra egípcios, e certamente guerrearão cada um contra o seu irmão e cada um contra o seu companheiro, cidade contra cidade, reino contra reino.+  E o espírito do Egito terá de ficar desnorteado no meio dele,+ e confundirei seu próprio conselho.+ E por certo hão de recorrer aos deuses que nada valem,+ e aos encantadores, e aos médiuns espíritas,* e aos prognosticadores profissionais de eventos.+  E eu vou entregar o Egito na mão de um amo* duro, e será forte o rei que dominará sobre eles”,+ é a pronunciação do [verdadeiro] Senhor,* Jeová dos exércitos.  E há de secar-se a água do mar, e o próprio rio ficará árido e realmente se secará.+  E os rios terão de exalar mau cheiro; os canais do Nilo do Egito* terão de ficar rasos e áridos.+ A própria cana+ e o junco terão de esboroar-se.*  Os lugares escalvados* junto ao rio Nilo, na desembocadura do rio Nilo, e toda terra de sementeira do rio Nilo secar-se-á.+ Há de ser levada para longe e não existirá mais.  E os pescadores terão de estar de luto, e todos os que lançam anzóis ao rio Nilo terão de expressar tristeza, e mesmo os que estendem redes de pesca sobre a superfície da água realmente se definharão.+  Os que trabalham em linho cardado+ terão de ficar envergonhados; também os tecedores de tecidos brancos. 10  E seus tecelões+ terão de ficar esmigalhados, todos os trabalhadores assalariados, de alma pesarosa. 11  Os príncipes de Zoã+ são deveras tolos. Quanto aos sábios dos conselheiros de Faraó, [seu] conselho é algo desarrazoado.+ Como direis vós a Faraó: “Sou filho de sábios, filho de reis de outrora”? 12  Então, onde é que estão — os vossos sábios+ — para que te informem, pois, e para que saibam que Jeová dos exércitos deu conselho a respeito do Egito?*+ 13  Os príncipes de Zoã agiram tolamente,+ os príncipes de Nofe*+ foram enganados, os homens-chave+ das suas tribos fizeram o Egito andar vagueando. 14  O próprio Jeová misturou no meio da sua [terra]* o espírito de desorientação;+ e eles fizeram o Egito andar vagueando em todo o seu trabalho, assim como se faz um bêbedo vaguear no seu vômito.+ 15  E o Egito não virá a ter qualquer trabalho que possa ser feito pela cabeça ou pela cauda, pelo broto ou pelo junco.+ 16  Naquele dia, o Egito tornar-se-á quais mulheres, e certamente tremerá+ e estará apavorado por causa da sacudida da mão de Jeová dos exércitos, que este está sacudindo contra ele.+ 17  E o solo de Judá terá de tornar-se para o Egito causa de rodopiar.+ Todo aquele a quem é mencionado* está apavorado por causa do conselho de Jeová dos exércitos, que este está aconselhando contra ele.+ 18  Naquele dia virá a haver cinco cidades na terra do Egito,+ falando o idioma de Canaã+ e jurando+ a Jeová dos exércitos. Cidade de Derrubamento* se chamará uma [cidade]. 19  Naquele dia virá a haver um altar a Jeová no meio da terra do Egito,+ e uma coluna a Jeová ao lado do seu termo. 20  E terá de mostrar ser como sinal e como testemunha para Jeová dos exércitos na terra do Egito;+ pois clamarão a Jeová por causa dos opressores,+ e ele lhes enviará um salvador, sim, alguém grandioso, que* realmente os livrará.+ 21  E Jeová certamente se tornará conhecido aos egípcios;+ e os egípcios terão de conhecer a Jeová naquele dia, e terão de oferecer sacrifício e presente,+ e terão de fazer um voto a Jeová e pagá-lo.+ 22  E Jeová certamente ferirá o Egito.+ Ferir-se-á e curar-se-á;*+ e terão de retornar a Jeová,+ e terá de deixar-se suplicar por eles e terá de curá-los.+ 23  Naquele dia virá a haver uma estrada principal+ saindo do Egito para a Assíria, e a Assíria entrará realmente no Egito, e o Egito na Assíria; e certamente prestarão serviço, o Egito com a Assíria. 24  Naquele dia, Israel virá a ser o terceiro, junto com o Egito e com a Assíria,+ a saber, uma bênção no meio da terra,*+ 25  porque Jeová dos exércitos o terá abençoado,+ dizendo: “Bendito seja meu povo, o Egito, e o trabalho das minhas mãos, a Assíria,+ e minha herança, Israel.”+

Notas de rodapé

“Médiuns espíritas.” Agentes usados como instrumentos de um demônio de adivinhação. Lat.: py·thó·nes. Veja At 16:16.
“Amo.” Hebr.: ’adho·ním, pl. de ’a·dhóhn, para denotar majestade, modificado pelo adjetivo hebr. sing. “duro”.
Veja Ap. 1H.
Ou “terão de ser tomados por piolhos”.
“Egito.” Hebr.: Ma·tsóhr.
Ou: “Os juncos.”
“Egito.” Hebr.: Mits·rá·yim.
Ou “Mênfis”.
Lit.: “dela”, evidentemente referindo-se à terra, hebr. fem.; LXX: “delas”.
Referindo-se ao “solo”.
“Derrubamento.” M(hebr.): ha·Hé·res; 1QIsa(hebr.): ha·Hhé·res, “o Sol”; sir.: He·res; lat.: Só·lis, “(do) Sol”; gr.: A·se·dék, transliteração da palavra hebr. hats·tsé·dheq, “a justiça”. (Veja Gins.Int, pp. 406, 407.) T parafraseia isso para rezar: “(Cidade de) a Casa do Sol, que há de ser destruída.”
Ou “e”; ou: “e ele”.
Ou “ferir o Egito, ferindo[-o] e curando[-o]”. No hebr., estes dois últimos verbos estão no infinitivo absoluto, indefinidos quanto ao tempo e impessoais.
“Da terra.” Hebr.: ha·’á·rets.