Isaías 58:1-14

58  “Clama à plena garganta; não te refreies.+ Eleva a tua voz qual buzina* e informa meu povo sobre a sua revolta+ e a casa de Jacó sobre os seus pecados.  No entanto, dia após dia fui eu a quem buscavam, e era no conhecimento dos meus caminhos que expressavam seu agrado,+ qual nação que praticava a própria justiça e que não abandonava o próprio juízo de seu Deus,+ visto que me pediam julgamentos justos, chegando-se ao Deus* em quem se agradavam:+  “‘Por que razão jejuamos e tu não [o] viste,+ e atribulamos a nossa alma+ e tu não [o] notavas?’+ “Deveras, vós vos agradastes do próprio dia de vosso jejum, quando havia todos os vossos labutadores que vós impelíeis a trabalhar.+  Deveras, jejuáveis para altercação e para rixa,+ e para socar com o punho da iniqüidade.+ Não continuastes a jejuar como no dia para se fazer ouvir a vossa voz na altura?  Acaso deve o jejum que eu escolho tornar-se assim, como um dia em que o homem terreno atribula a sua alma?+ Para encurvar a sua cabeça como o junco e para que estenda apenas serapilheira e cinzas como o seu leito?+ É isto o que chamais de jejum e de dia aceitável para Jeová?+  “Não é este o jejum que escolhi? Soltar os grilhões da iniqüidade,+ desatar as brochas da canga+ e deixar ir livres os esmagados,+ e que rompais toda canga?+  Não é partilhares o teu pão ao faminto+ e introduzires na [tua] casa pessoas atribuladas, sem lar?+ Que, caso vejas alguém nu, tu o tenhas de cobrir,+ e que não te ocultes da tua própria carne?+  “Neste caso romperia a tua luz como a alva;+ e rapidamente surgiria para ti o restabelecimento.+ E certamente andaria diante de ti a tua justiça;+ a própria glória de Jeová seria a tua retaguarda.+  Neste caso chamarias e o próprio Jeová te responderia; clamarias por ajuda+ e ele diria: ‘Eis-me aqui!’ “Se removeres do teu meio a canga,+ o apontar com o dedo+ e falar o que é prejudicial,+ 10  e concederes ao faminto o teu próprio [desejo da] alma+ e fartares a alma atribulada, então certamente raiará a tua luz mesmo na escuridão e as tuas trevas serão como o meio-dia.+ 11  E Jeová forçosamente te guiará+ constantemente+ e fartará a tua alma mesmo numa terra abrasada+ e revigorará os próprios ossos teus;+ e terás de tornar-te igual a um jardim bem regado+ e como nascente de água, cujas águas não mentem. 12  E às tuas instâncias, homens certamente* edificarão os lugares há muito devastados;*+ erigirás até mesmo os alicerces de gerações contínuas.+ E serás realmente chamado consertador da brecha,+ restaurador de sendas junto às quais [se pode] morar.* 13  “Se em vista do sábado fizeres teu pé retornar de fazer os teus próprios agrados no meu dia santo+ e realmente chamares o sábado de deleite, [dia] santo de Jeová, um que se glorifica,+ e tu realmente o glorificares em vez de seguires os teus próprios caminhos, em vez de achares o que te agrada e falares uma palavra, 14  neste caso te deleitarás em Jeová+ e eu vou fazer-te cavalgar sobre os altos da terra;+ e eu vou fazer-te comer da propriedade hereditária de Jacó, teu antepassado,+ porque a própria boca de Jeová falou [isso].”+

Notas de rodapé

Ou “shofar”.
“Deus.” Hebr.: ’Elo·hím.
“E teus filhos certamente”, mediante uma correção.
Ou “devastados por tempo indefinido”.
Ou “sendas para a morada [de alguém]”, isto é, para casa.