Isaías 64:1-12

64  Oh! se tão-somente tivesses rasgado os céus, se tivesses descido,+ se por tua causa tivessem tremido os próprios montes,*+  como quando o fogo incendeia gravetos secos [e] o fogo faz a própria água ferver, para que desses a conhecer teu nome aos teus adversários,+ para que as nações ficassem agitadas por tua causa!+  Quando fizeste coisas atemorizantes,+ que não podíamos esperar, tu desceste. Por tua causa tremeram os próprios montes.+  E desde há muito tempo, ninguém ouviu,+ nem deu alguém ouvidos, nem viu o próprio olho a um Deus,* exceto a ti,+ que age por aquele que está à sua espera.+  Encontraste aquele que exulta e que faz a justiça,+ os que se lembram de ti nos teus próprios caminhos.+ Eis que tu mesmo ficaste indignado,+ enquanto estávamos pecando+ — neles por muito tempo, e devíamos nós ser salvos?+  E tornamo-nos como alguém impuro, todos nós, e todos os nossos atos de justiça são como uma veste para os períodos de menstruação;+ e desvaneceremos como a folhagem,+ todos nós, e os nossos próprios erros* nos levarão embora como o vento.+  E ninguém invoca o teu nome,+ ninguém desperta para agarrar-te; pois escondeste de nós a tua face+ e fazes que nos derretamos+ por força de nosso erro.  E agora, ó Jeová, tu és nosso Pai.+ Somos o barro+ e tu és o nosso Oleiro;*+ e todos nós somos trabalho da tua mão.+  Não fiques indignado ao extremo,+ ó Jeová, e não te lembres para todo o sempre de [nosso] erro.+ Olha agora, por favor: somos todos teu povo.+ 10  Tuas próprias cidades santas+ tornaram-se um ermo. A própria Sião+ tornou-se um mero ermo, Jerusalém, um baldio desolado.+ 11  Nossa casa de santidade e beleza,+ em que nossos antepassados te louvaram,+ tornou-se ela mesma algo a ser queimado no fogo;+ e cada uma das nossas coisas desejáveis+ se tornou uma devastação. 12  Em face destas coisas, continuarás a refrear-te,+ ó Jeová? Ficarás quieto e deixarás que sejamos afligidos ao extremo?+

Notas de rodapé

MLXX terminam aqui o capítulo 63, sendo este v. parte do v. 19.
“Um Deus.” Hebr.: ’Elo·hím.
“Próprios erros”, 1QIsaTLXXSyVg e 13 mss. hebr.; AlCa, Leningrad B 19A e muitos mss. hebr.: “próprio erro”.
Ou “Formador (Moldador)”.