Juízes 1:1-36

1  E aconteceu depois da morte+ de Josué que os filhos de Israel passaram a indagar+ de Jeová, dizendo: “Quem de nós subirá primeiro aos cananeus para lutar contra eles?”  A isso Jeová disse: “Judá subirá.+ Eis que lhe hei de entregar o país na mão.”  Então disse Judá a Simeão, seu irmão: “Sobe comigo à minha sorte+ e lutemos contra os cananeus, e eu, da minha parte, irei contigo à tua sorte.”+ Por conseguinte, Simeão foi com ele.+  Com isso Judá subiu, e Jeová lhes entregou na mão os cananeus e os perizeus,+ de modo que os derrotaram em Bezeque, dez mil homens.  E encontrando Adoni-Bezeque em Bezeque, lutaram então contra ele e derrotaram os cananeus+ e os perizeus.+  Quando Adoni-Bezeque se pôs em fuga, então foram no encalço dele e o seguraram, e amputaram-lhe os polegares das mãos e os dedos grandes dos pés.  A isso Adoni-Bezeque disse: “Chegou a haver setenta reis, com os polegares das suas mãos e os dedos grandes dos seus pés amputados, apanhando comida debaixo da minha mesa. Assim como eu fiz, assim me retribuiu Deus.”+ Depois o levaram a Jerusalém+ e ali morreu.  Outrossim, os filhos de Judá travaram guerra contra Jerusalém+ e chegaram a capturá-la, e foram golpeá-la com o fio da espada, e a cidade ficou entregue ao fogo.  E depois desceram os filhos de Judá para lutar contra os cananeus que habitavam na região montanhosa, e no Negebe,+ e na Sefelá.+ 10  Judá marchou, pois, contra os cananeus que moravam em Hébron,+ (ora, o nome anterior de Hébron era Quiriate-Arba,)+ e foram golpear a Sesai, e a Aimã, e a Talmai.+ 11  E dali marcharam contra os habitantes de Debir.+ (Ora, o nome anterior de Debir era Quiriate-Sefer.)+ 12  Calebe+ disse então: “Quem golpear Quiriate-Sefer e deveras a capturar, ora, a este darei Acsa,+ minha filha, por esposa.”+ 13  E foi capturá-la Otniel,+ filho de Quenaz,+ irmão mais moço de Calebe.+ Por isso lhe deu por esposa Acsa, sua filha.+ 14  E sucedeu que, enquanto ela ia para casa, instigava-o a pedir do pai dela um campo. Então bateu palmas enquanto estava montada no jumento.*+ Então Calebe lhe disse: “Que queres?” 15  Ela lhe disse, portanto: “Concede-me deveras uma bênção,+ pois me deste uma terra sulina, e tens de dar-me Gulote-Maim.”* Por conseguinte, Calebe lhe deu Gulote Alta+ e Gulote Baixa.* 16  E os filhos do queneu,+ de quem Moisés era genro,*+ subiram com os filhos de Judá da cidade das palmeiras+ ao ermo de Judá, que está ao sul de Arade.+ Então foram e passaram a morar com o povo.+ 17  Mas Judá marchou adiante com Simeão, seu irmão, e eles passaram a golpear os cananeus que habitavam em Zefate e a devotá-la à destruição.+ Por isso se chamou a cidade pelo nome de Hormá.*+ 18  Depois, Judá capturou Gaza+ e seu território, e Ascalom+ e seu território, e Ecrom+ e seu território. 19  E Jeová continuou com Judá, de modo que tomou posse da região montanhosa, mas não pôde desapossar os habitantes da baixada, porque tinham carros de guerra+ com foices de ferro.*+ 20  Quando deram Hébron a Calebe, assim como Moisés prometera,+ então ele desalojou dali os três filhos de Anaque.+ 21  E os filhos de Benjamim não desalojaram os jebuseus que habitavam em Jerusalém,+ mas os jebuseus continuam morando com os filhos de Benjamim em Jerusalém até o dia de hoje.+ 22  Entrementes, a própria casa de José+ subiu também contra Betel,+ e Jeová estava com eles.+ 23  E a casa de José começou a espiar+ Betel (incidentalmente, o nome anterior da cidade era Luz),+ 24  e os espias chegaram a ver um homem saindo da cidade. Portanto, disseram-lhe: “Por favor, mostra-nos o caminho para entrarmos na cidade e certamente usaremos de benignidade para contigo.”+ 25  Por conseguinte, o homem lhes mostrou o caminho para se entrar na cidade; e eles foram golpear a cidade com o fio da espada,+ mas deixaram ir o homem e toda a sua família.+ 26  O homem foi então para a terra dos hititas+ e construiu uma cidade, e chamou-a pelo nome de Luz. Este é o seu nome até o dia de hoje. 27  E Manassés+ não tomou posse de Bete-Seã+ e das suas aldeias dependentes, nem de Taanaque+ e das suas aldeias dependentes,* nem dos habitantes de Dor+ e das suas aldeias dependentes, nem dos habitantes de Ibleão+ e das suas aldeias dependentes, nem dos habitantes de Megido+ e das suas aldeias dependentes, mas os cananeus estavam resolvidos a morar nesta terra.+ 28  E sucedeu que Israel ficou forte+ e passou a sujeitar os cananeus a trabalho forçado,+ e não os desalojaram completamente.+ 29  Tampouco Efraim desalojou os cananeus que moravam em Gezer, mas os cananeus continuavam a morar no meio deles em Gezer.+ 30  Zebulão+ não desalojou os habitantes de Quitrom, nem os habitantes de Naalol,+ mas os cananeus continuavam a morar no meio deles+ e vieram a ficar sujeitos a trabalho forçado.+ 31  Aser+ não desalojou os habitantes de Aco,* nem os habitantes de Sídon,+ e de Alabe, e de Aczibe,+ e de Helba, e de Afique,+ e de Reobe.+ 32  E os aseritas continuavam a morar no meio dos cananeus que habitavam no país, porque não os desalojaram.+ 33  Naftali+ não desalojou os habitantes de Bete-Semes, nem os habitantes de Bete-Anate,+ mas eles continuavam a morar no meio dos cananeus que habitavam no país;+ e os habitantes de Bete-Semes e de Bete-Anate tornaram-se seus para trabalho forçado.+ 34  E os amorreus apertavam os filhos de Dã+ na região montanhosa, pois não lhes permitiam descer à baixada.+ 35  De modo que os amorreus estavam resolvidos a morar na montanha de Heres, e em Aijalom,+ e em Saalbim.+ Mas a mão da casa de José ficou tão pesada que foram obrigados a trabalho forçado.+ 36  E o território dos amorreus era da subida de Acrabim,+ de Sela* para cima.

Notas de rodapé

Ou “então ela deslizou (apeou) do jumento”.
Significando “Bacias de Água”.
Ou “a bacia superior e a bacia inferior”.
Ou “do queneu, sogro de Moisés”.
Significando “Devotamento à Destruição”; LXXB: “Anátema”; Vg: “Hormá, isto é, anátema.”
Lit.: “carros de guerra, de ferro”.
Lit.: “suas filhas”.
Mais tarde chamada Ptolemaida. Veja At 21:7.
Ou “da Rocha”. Hebr.: me·has·Sé·la‛.