Provérbios 22:1-29

22  Deve-se escolher antes um nome* do que riquezas abundantes;+ o favor é melhor do que mesmo a prata e o ouro.+  Encontraram-se o rico e o de poucos meios.+ Aquele que fez a todos eles é Jeová.+  Argucioso é aquele que tem visto a calamidade e passa a esconder-se,+ mas os inexperientes passaram adiante e terão de sofrer a penalidade.+  O resultado da humildade [e] do temor de Jeová é riquezas, e glória, e vida.+  Há espinhos [e] armadilhas no caminho do pervertido;+ quem guarda a sua alma mantém-se longe deles.+  Educa o rapaz segundo* o caminho que é para ele;+ mesmo quando envelhecer não se desviará dele.+  O rico é quem domina sobre os de poucos meios,+ e quem toma emprestado é servo do homem que empresta.+  Quem semeia a injustiça ceifará o que é prejudicial,+ mas a própria vara da sua fúria chegará ao seu fim.+  Quem é bondoso de olho será abençoado, porque deu do seu alimento ao de condição humilde.+ 10  Expulsa ao zombador para que saia a contenda e cessem o litígio e a desonra.+ 11  Quem ama a pureza de coração*+ — pelo encanto dos seus lábios o rei será seu companheiro.+ 12  Os olhos do próprio Jeová têm resguardado o conhecimento,+ mas ele transtorna as palavras* do traiçoeiro.+ 13  O preguiçoso disse:+ “Há um leão lá fora!+ Serei assassinado no meio das praças públicas!” 14  A boca da mulher estranha é uma cova funda.+ Aquele que é verberado por Jeová cairá nela.+ 15  A tolice está ligada ao coração do rapaz;+ a vara da disciplina é a que a removerá para longe dele.+ 16  Quem defrauda ao de condição humilde para suprir-se de muitas coisas,+ bem como aquele que dá ao rico, seguramente se destina à carência.+ 17  Inclina teu ouvido e ouve as palavras dos sábios,+ para que fixes teu próprio coração no meu conhecimento.+ 18  Pois é agradável que as guardes no teu ventre,+ para que juntas fiquem firmemente estabelecidas sobre os teus lábios.+ 19  Para que viesses a ter confiança no próprio Jeová,+ dei-te hoje conhecimento, sim, a ti.* 20  Não te escrevi até agora* com conselhos e conhecimento,+ 21  para mostrar-te a veracidade* de declarações verazes, a fim de replicar declarações que são verdade — àquele que te envia?+ 22  Não roubes ao de condição humilde por ele ser de condição humilde+ e não esmigalhes o atribulado no portão.+ 23  Porque o próprio Jeová pleiteará a sua causa+ e certamente roubará a alma* dos que os roubam.+ 24  Não tenhas companheirismo com alguém dado à ira;+ e não deves entrar com o homem que tem acessos de furor, 25  para não te familiarizares com as suas veredas e certamente tomares um laço para a tua alma.+ 26  Não venhas a ficar entre os que batem as mãos,+ entre os que são fiadores de empréstimos.+ 27  Se não tiveres nada com que pagar, por que tirarias a tua cama de debaixo de ti? 28  Não recues algum termo [existente] há muito tempo, feito pelos teus antepassados.+ 29  Observaste o homem que é destro na sua obra? É perante reis que ele se postará;+ não se postará diante de homens comuns.

Notas de rodapé

“Um nome”, M(hebr.: shem)Sy; TLXXVg: “um bom nome”.
Lit.: “à boca (abertura) do”.
“Deus ama o de coração puro”, TSy; LXX: “Jeová ama corações puros.”
Ou “assuntos”.
“Fiz que conhecesses hoje tuas veredas”, mediante uma correção do M, em harmonia com LXXB.
Ou “em trinta seções (partes)”. M não é claro.
“Veracidade de.” Hebr.: qosht, palavra encontrada em aram. bíblico, como em Da 2:47.
Ou “vida”. Hebr.: ná·fesh; gr.: psy·khén; lat.: á·ni·mam. Veja Ap. 4A.