Provérbios 22:1-29
22 Deve-se escolher antes um nome* do que riquezas abundantes;+ o favor é melhor do que mesmo a prata e o ouro.+
2 Encontraram-se o rico e o de poucos meios.+ Aquele que fez a todos eles é Jeová.+
3 Argucioso é aquele que tem visto a calamidade e passa a esconder-se,+ mas os inexperientes passaram adiante e terão de sofrer a penalidade.+
4 O resultado da humildade [e] do temor de Jeová é riquezas, e glória, e vida.+
5 Há espinhos [e] armadilhas no caminho do pervertido;+ quem guarda a sua alma mantém-se longe deles.+
6 Educa o rapaz segundo* o caminho que é para ele;+ mesmo quando envelhecer não se desviará dele.+
7 O rico é quem domina sobre os de poucos meios,+ e quem toma emprestado é servo do homem que empresta.+
8 Quem semeia a injustiça ceifará o que é prejudicial,+ mas a própria vara da sua fúria chegará ao seu fim.+
9 Quem é bondoso de olho será abençoado, porque deu do seu alimento ao de condição humilde.+
10 Expulsa ao zombador para que saia a contenda e cessem o litígio e a desonra.+
11 Quem ama a pureza de coração*+ — pelo encanto dos seus lábios o rei será seu companheiro.+
12 Os olhos do próprio Jeová têm resguardado o conhecimento,+ mas ele transtorna as palavras* do traiçoeiro.+
13 O preguiçoso disse:+ “Há um leão lá fora!+ Serei assassinado no meio das praças públicas!”
14 A boca da mulher estranha é uma cova funda.+ Aquele que é verberado por Jeová cairá nela.+
15 A tolice está ligada ao coração do rapaz;+ a vara da disciplina é a que a removerá para longe dele.+
16 Quem defrauda ao de condição humilde para suprir-se de muitas coisas,+ bem como aquele que dá ao rico, seguramente se destina à carência.+
17 Inclina teu ouvido e ouve as palavras dos sábios,+ para que fixes teu próprio coração no meu conhecimento.+
18 Pois é agradável que as guardes no teu ventre,+ para que juntas fiquem firmemente estabelecidas sobre os teus lábios.+
19 Para que viesses a ter confiança no próprio Jeová,+ dei-te hoje conhecimento, sim, a ti.*
20 Não te escrevi até agora* com conselhos e conhecimento,+
21 para mostrar-te a veracidade* de declarações verazes, a fim de replicar declarações que são verdade — àquele que te envia?+
22 Não roubes ao de condição humilde por ele ser de condição humilde+ e não esmigalhes o atribulado no portão.+
23 Porque o próprio Jeová pleiteará a sua causa+ e certamente roubará a alma* dos que os roubam.+
24 Não tenhas companheirismo com alguém dado à ira;+ e não deves entrar com o homem que tem acessos de furor,
25 para não te familiarizares com as suas veredas e certamente tomares um laço para a tua alma.+
26 Não venhas a ficar entre os que batem as mãos,+ entre os que são fiadores de empréstimos.+
27 Se não tiveres nada com que pagar, por que tirarias a tua cama de debaixo de ti?
28 Não recues algum termo [existente] há muito tempo, feito pelos teus antepassados.+
29 Observaste o homem que é destro na sua obra? É perante reis que ele se postará;+ não se postará diante de homens comuns.
Notas de rodapé
^ “Um nome”, M(hebr.: shem)Sy; TLXXVg: “um bom nome”.
^ Lit.: “à boca (abertura) do”.
^ “Deus ama o de coração puro”, TSy; LXX: “Jeová ama corações puros.”
^ Ou “assuntos”.
^ “Fiz que conhecesses hoje tuas veredas”, mediante uma correção do M, em harmonia com LXXB.
^ Ou “em trinta seções (partes)”. M não é claro.
^ Ou “vida”. Hebr.: ná·fesh; gr.: psy·khén; lat.: á·ni·mam. Veja Ap. 4A.