Apocalipse 2:1-29
2 “Ao anjo+ da congregação em Éfeso+ escreve: Estas coisas diz aquele que segura na sua direita as sete estrelas,+ aquele que anda no meio dos sete candelabros de ouro:+
2 ‘Conheço as tuas ações,+ e o teu labor e a [tua] perseverança, e que não podes suportar homens maus, e que puseste à prova+ os que se dizem apóstolos,+ mas não são, e que os achaste mentirosos.
3 Também estás mostrando perseverança,+ e suportaste por causa do meu nome+ e não esmoreceste.+
4 Não obstante, tenho contra ti que tens abandonado o amor que tinhas no princípio.+
5 “‘Portanto, lembra-te do que tens decaído, e arrepende-te+ e pratica as ações anteriores. Se não, virei a ti+ e removerei o teu candelabro+ do seu lugar, a menos que te arrependas.
6 Todavia, tens o seguinte, que odeias+ as ações da seita de Nicolau,*+ que eu também odeio.
7 Quem tem ouvido ouça o que o espírito+ diz às congregações: Àquele que vencer+ concederei comer da árvore da vida,+ que está no paraíso* de Deus.’
8 “E ao anjo+ da congregação em Esmirna escreve: Estas coisas diz aquele, ‘o Primeiro e o Último’,+ que ficou morto e passou a viver [novamente]:+
9 ‘Conheço a tua tribulação e pobreza — mas tu és rico+ — e a blasfêmia dos que se dizem judeus,+ e que não são, mas que são sinagoga de Satanás.+
10 Não tenhas medo das coisas que estás para sofrer.+ Eis que o Diabo+ estará lançando alguns de vós na prisão, para que sejais plenamente provados,+ e para que tenhais tribulação+ por dez dias. Mostra-te fiel até a morte,*+ e eu te darei a coroa da vida.+
11 Quem tem ouvido ouça+ o que o espírito+ diz às congregações: Àquele que vencer,+ a segunda morte de modo algum fará dano.’+
12 “E ao anjo da congregação em Pérgamo escreve: Estas coisas diz aquele que tem a longa espada afiada de dois gumes:+
13 ‘Sei onde estás morando, isto é, onde está o trono de Satanás; contudo, persistes em apegar-te ao meu nome+ e não negaste a tua fé em mim,+ mesmo nos dias de Ântipas, minha testemunha,+ o fiel, que foi morto+ ao vosso lado, onde Satanás está morando.
14 “‘Não obstante, tenho algumas coisas contra ti, que tens aí os que se apegam ao ensino de Balaão,+ o qual foi ensinar a Balaque+ a pôr uma pedra de tropeço diante dos filhos de Israel, para que comessem de coisas sacrificadas a ídolos e cometessem fornicação.+
15 Assim, tu tens também os que se apegam igualmente ao ensino da seita de Nicolau.*+
16 Arrepende-te,+ portanto. Se não, virei a ti depressa e guerrearei+ com eles com a longa espada da minha boca.+
17 “‘Quem tem ouvido ouça o que o espírito diz às congregações:+ Àquele que vencer+ darei do maná escondido,*+ e eu lhe darei um seixo* branco, e no seixo escrito um novo nome,+ que ninguém conhece, exceto aquele que o recebe.’+
18 “E ao anjo da congregação em Tiatira+ escreve: Estas coisas diz o Filho+ de Deus, aquele cujos olhos são como chama ardente+ e cujos pés são como cobre excelente:+
19 ‘Conheço as tuas ações, e teu amor,+ e fé, e ministério,* e perseverança, e que as tuas ações+ mais recentes são mais do que as anteriores.+
20 “‘Não obstante, tenho contra ti que toleras aquela mulher Jezabel,+ que se chama profetisa, e ela ensina+ e desencaminha os meus escravos+ para cometerem fornicação+ e para comerem coisas sacrificadas a ídolos.+
21 E eu lhe dei tempo para se arrepender,+ mas ela não está disposta a arrepender-se da sua fornicação.+
22 Eis que estou para lançá-la num leito de doença, e os que cometem adultério com ela, em grande tribulação, a menos que se arrependam das ações dela.
23 E matarei os filhos dela com praga mortífera,* de modo que todas as congregações saberão que sou eu quem pesquisa os rins* e os corações, e eu vos darei individualmente segundo as vossas ações.+
24 “‘No entanto, digo aos demais de vós, os que estais em Tiatira, a todos os que não têm este ensino, aos mesmos que não chegaram a conhecer as “coisas profundas de Satanás”,+ conforme eles dizem: Não ponho sobre vós nenhum outro fardo.+
25 Assim mesmo, apegai-vos ao que tendes+ até que eu venha.
26 E àquele que vencer e observar as minhas ações até o fim,*+ eu darei autoridade sobre as nações,+
27 e ele pastoreará as pessoas com vara de ferro,+ de modo que serão despedaçadas como vasos+ de barro,* assim como recebi de meu Pai,
28 e eu lhe darei a estrela da manhã.+
29 Quem tem ouvido ouça o que o espírito+ diz às congregações.’+
Notas de rodapé
^ Ou “ações dos nicolaítas”.
^ “Paraíso”, אAVgSyhJ11-13,16; J17,18,22: “jardim”.
^ Ou “mesmo até a morte; mesmo sob perigo de morte”.
^ Ou “ensino dos nicolaítas”. Gr.: di·da·khén Ni·ko·la·i·tón; lat.: doc·trí·nam Ni·co·la·i·tá·rum.
^ Ou “maná guardado”.
^ “Ministério.” Gr.: di·a·ko·ní·an.
^ Ou “com morte”.
^ Ou “fim completo”. Gr.: té·lous.
^ Lit.: “com vara de ferro, assim como os vasos de barro são despedaçados”.