Esdras 3:1-13

3  Ao chegar o sétimo+ mês, os filhos de Israel estavam nas [suas] cidades. E o povo começou a ajuntar-se como um só+ homem em Jerusalém.+  E Jesua,*+ filho de Jeozadaque,* e seus irmãos, os sacerdotes, e Zorobabel,+ filho de Sealtiel,+ e seus irmãos, passaram a levantar-se e a construir o altar do Deus de Israel, para oferecer sobre ele sacrifícios queimados, segundo o que está escrito+ na lei de Moisés, o homem do [verdadeiro] Deus.*  Assim estabeleceram firmemente o altar no seu próprio local,+ porque lhes [sobreveio] horror* por causa dos povos das terras,*+ e começaram a oferecer nele sacrifícios queimados a Jeová, os sacrifícios queimados da manhã e da noitinha.+  Celebraram então a festividade das barracas,+ de acordo com o que está escrito,+ junto com os sacrifícios queimados de dia em dia no número correspondente à regra do que era devido cada dia.+  E depois houve a constante oferta queimada+ e a para as luas novas+ e para todas as épocas festivas,+ santificadas, de Jeová, e por todo aquele que oferecia de bom grado uma oferta voluntária+ a Jeová.  A partir do primeiro dia do sétimo mês+ principiaram a oferecer sacrifícios queimados a Jeová, quando ainda não se havia lançado o alicerce do próprio templo* de Jeová.  E passaram a dar dinheiro+ aos talhadores+ e aos artífices,+ e comestíveis,+ e bebida, e azeite+ aos sidônios+ e aos tírios,+ para que trouxessem madeiras de cedro do Líbano+ ao mar em Jope,+ de acordo com a permissão concedida a eles por Ciro,+ rei da Pérsia.  E no segundo ano da sua chegada à casa do [verdadeiro] Deus em Jerusalém, no segundo mês,+ Zorobabel,+ filho de Sealtiel,+ e Jesua,+ filho de Jeozadaque, e os restantes dos seus irmãos, os sacerdotes e os levitas, bem como todos os que do cativeiro+ tinham chegado a Jerusalém deram início; e então colocaram nas posições os levitas+ da idade de vinte anos para cima, a fim de que atuassem como supervisores da obra da casa de Jeová.+  Por conseguinte, Jesua,+ seus filhos e seus irmãos, [e] Cadmiel e seus filhos, os filhos de Judá,* puseram-se de pé como um só grupo para atuar como supervisores dos que faziam a obra na casa do [verdadeiro] Deus, [também] os filhos de Henadade,+ seus filhos e seus irmãos, os levitas. 10  Quando os construtores lançaram o alicerce+ do templo de Jeová, então os sacerdotes, em vestimenta oficial,+ com as trombetas,+ e os levitas, filhos de Asafe,+ com os címbalos,+ puseram-se de pé para louvar a Jeová segundo a orientação+ de Davi, rei de Israel. 11  E começaram a responder, louvando+ e agradecendo a Jeová, “porque ele é bom,+ pois a sua benevolência* para com Israel é por tempo indefinido”.+ Quanto a todo o povo, eles deram um alto grito+ em louvor a Jeová por causa do lançamento do alicerce da casa de Jeová. 12  E muitos dos sacerdotes,+ e dos levitas, e dos cabeças das casas paternas,+ os idosos que tinham visto a casa anterior,+ estavam chorando+ com alta voz por ocasião do lançamento do alicerce+ desta casa diante dos seus olhos, ao passo que muitos outros elevavam a voz num grito de alegria.+ 13  Portanto, o povo não distinguia o som do grito de alegria+ do som do choro do povo, pois o povo dava um grande grito e o som dele se ouvia a grande distância.

Notas de rodapé

“Jesus”, LXX.
“Jeozadaque”, como em 1Cr 6:14, 15; Ag 1:1, 12, 14; Ag 2:2, 4; Za 6:11. Lit.: “Jozadaque”.
“O homem do [verdadeiro] Deus.” Hebr.: ’ish-ha·’Elo·hím. Veja Ap. 1F.
“Porque [foi] com inimizade contra eles da parte dos povos das terras”, mediante uma ligeira correção do M.
Lit.: “porque [foi] com horror sobre eles”, M.
“Quando . . . templo.” Hebr.: weheh·khál; lat.: tém·plum. Veja Mt 23:16 n.
“Hodavias” em 2:40; em Ne 7:43: “Hodeva”.
Ou “amor leal”.