Jeremias 21:1-14

21  A palavra+ que veio a haver para Jeremias da parte de Jeová, quando o Rei Zedequias*+ lhe enviou Pasur,+ filho de Malquijá, e Sofonias,+ filho de Maaséias, o sacerdote, dizendo:  “Por favor, consulta a Jeová por nós,+ porque Nabucodorosor, rei de Babilônia, está travando guerra contra nós.+ Talvez Jeová faça conosco segundo todas as suas obras maravilhosas, de modo que ele se retire de nós.”+  E Jeremias passou a dizer-lhes: “Assim direis a Zedequias:  ‘Assim disse Jeová, o Deus de Israel: “Eis que estou invertendo as armas de guerra na vossa mão, com que estais lutando contra o rei de Babilônia+ e os caldeus+ que vos estão sitiando fora da muralha, e vou ajuntá-los ao meio desta cidade.+  E eu mesmo vou lutar contra vós+ com mão estendida, e com braço forte, e com ira, e com furor, e com grande indignação.+  E vou golpear os habitantes desta cidade, tanto homem* como animal. Morrerão de uma grande pestilência.”’+  “‘“E depois disso”, é a pronunciação de Jeová, “entregarei Zedequias, rei de Judá, e seus servos, e o povo, e os que restarem nesta cidade da pestilência, da espada e da fome, na mão de Nabucodorosor, rei de Babilônia, sim, na mão dos seus inimigos e na mão dos que procuram a sua alma, e ele certamente os golpeará com o fio* da espada+. Não terá dó deles, nem terá compaixão, nem terá misericórdia.”’+  “E dirás a este povo: ‘Assim disse Jeová: “Eis que ponho diante de vós o caminho da vida e o caminho da morte.+  Quem ficar sentado quieto nesta cidade morrerá pela espada e pela fome e pela pestilência;+ mas quem sair e realmente se bandear* para os caldeus que vos sitiam ficará vivo e sua alma certamente se tornará sua como despojo.”’+ 10  “‘“Pois fixei minha face contra esta cidade para calamidade e não para bem”,+ é a pronunciação de Jeová. “Ela será entregue na mão do rei de Babilônia+ e ele certamente a queimará com fogo.”+ 11  “‘E no que se refere aos da casa do rei de Judá, ouvi vós, homens, a palavra de Jeová.+ 12  Ó casa de Davi,+ assim disse Jeová: “Toda manhã+ proferi sentença em justiça+ e livrai da mão do defraudador+ aquele que está sendo roubado, para que meu furor não saia como um fogo+ e realmente arda, e não haja quem o apague, por causa da ruindade das vossas ações.”’+ 13  “‘Eis que sou contra ti, ó moradora da baixada,+ ó rocha da planície’, é a pronunciação de Jeová. ‘Quanto a vós os que dizeis: “Quem virá para baixo contra nós? E quem entrará nas nossas habitações?”+ 14  Também convosco vou ajustar contas+ segundo os frutos das vossas ações’,+ é a pronunciação de Jeová. ‘E vou acender um fogo na sua floresta+ e este há de devorar todas as coisas ao seu redor.’”+

Notas de rodapé

Veja 1:3 n.
Ou “o homem terreno”. Hebr.: ha·’a·dhám.
Lit.: “boca”.
Ou “realmente desertar”.