Jeremias 34:1-22

34  A palavra que veio a haver para Jeremias da parte de Jeová, quando Nabucodorosor, rei de Babilônia,+ e toda a sua força militar,+ e todos os reinos da terra, o domínio sob a sua mão,+ e todos os povos, lutaram contra Jerusalém e contra todas as suas cidades,+ dizendo:  “Assim disse Jeová, Deus de Israel: ‘Vai,* e tens de dizer a Zedequias, rei de Judá,+ sim, tens de dizer-lhe: “Assim disse Jeová: ‘Eis que entrego esta cidade na mão do rei de Babilônia+ e ele terá de queimá-la com fogo.+  E tu mesmo não escaparás da sua mão, porque sem falta serás apanhado e entregue na sua mão.+ E teus próprios olhos verão até mesmo os olhos do rei de Babilônia+ e sua própria boca falará até mesmo com a tua boca, e chegarás a Babilônia.’  Todavia, ouve a palavra de Jeová, ó Zedequias, rei de Judá:+ ‘Assim disse Jeová a teu respeito: “Não morrerás à espada.  Morrerás em paz;+ e como foi com as queimas para teus pais, os reis anteriores que vieram a existir antes de ti,+ assim farão uma queima+ para ti, e terão de dizer em lamento+ de ti: ‘Ai! ó amo!’+ pois: ‘Eu é que falei a própria palavra’, é a pronunciação de Jeová.”’”’”  E Jeremias, o profeta, passou a falar a Zedequias, rei de Judá, todas estas palavras,+ em Jerusalém,  quando as forças militares do rei de Babilônia lutavam contra Jerusalém e contra todas as cidades de Judá que sobravam,+ contra Laquis+ e contra Azeca;+ porque elas, as cidades fortificadas,+ eram as que restavam dentre as cidades de Judá.+  A palavra que veio a haver para Jeremias da parte de Jeová, depois que o Rei Zedequias concluiu um pacto com todo o povo que estava em Jerusalém para proclamar-lhes liberdade,*+  para cada um deixar ir livre seu servo e cada um sua serva, hebreu+ e hebréia, a fim de não usá-los como servos, isto é, a um judeu que é seu irmão.+ 10  De modo que obedeceram todos os príncipes+ e todo o povo que haviam entrado no pacto, de cada um deixar ir livre seu servo e cada um sua serva, a fim de não mais usá-los como servos, e eles passaram a obedecer e a deixá-los ir.+ 11  Mas depois voltaram atrás+ e começaram a trazer de volta os servos e as servas que haviam deixado ir livres, e foram sujeitá-los como servos e como servas.+ 12  Por conseguinte, veio a haver a palavra de Jeová para Jeremias, da parte de Jeová, dizendo: 13  “Assim disse Jeová, o Deus de Israel: ‘Eu mesmo concluí um pacto com os vossos antepassados+ no dia em que os fiz sair da terra do Egito,+ da casa dos servos,*+ dizendo: 14  “Ao fim de sete* anos deveis cada um de vós deixar ir seu irmão,+ hebreu,+ que chegou a ser vendido a ti+ e que te serviu por seis anos; e tens de deixá-lo ir livre de estar contigo.” Mas, vossos antepassados não me escutaram, nem inclinaram seu ouvido.+ 15  E vós mesmos vos voltais hoje e fazeis o que é reto aos meus olhos, cada um proclamando liberdade ao seu companheiro, e concluís um pacto perante mim,+ na casa sobre a qual se tem invocado meu nome.+ 16  Então voltais atrás+ e profanais meu nome,+ e trazeis de volta, cada um seu servo e cada um sua serva, que havíeis deixado ir livres, ao agrado da sua alma,* e os sujeitais para se tornarem vossos servos e vossas servas.’+ 17  “Portanto, assim disse Jeová: ‘Vós mesmos não me obedecestes, para continuardes a proclamar liberdade,+ cada um a seu irmão e cada um ao seu companheiro. Eis que vos proclamo uma liberdade’,+ é a pronunciação de Jeová, ‘para a espada,+ para a pestilência+ e para a fome,+ e certamente vos darei para tremor a todos os reinos da terra.+ 18  E eu vou entregar os homens* que infringem meu pacto,+ visto que não cumpriram as palavras do pacto que concluíram* perante mim [com] o bezerro que cortaram em dois+ para passarem entre os seus pedaços;+ 19  [a saber,] os príncipes de Judá e os príncipes de Jerusalém,+ os oficiais da corte, e os sacerdotes, e todo o povo da terra,* que passaram entre os pedaços do bezerro — 20  sim, vou entregá-los na mão dos seus inimigos e na mão dos que procuram a sua alma;+ e seus cadáveres terão de tornar-se alimento para as criaturas voadoras dos céus e para os animais da terra.+ 21  E Zedequias, rei de Judá,+ e seus príncipes entregarei na mão dos seus inimigos, e na mão dos que procuram a sua alma, e na mão das forças militares do rei de Babilônia,+ que se estão retirando de [ir] contra vós.’+ 22  “‘Eis que ordeno’, é a pronunciação de Jeová, ‘e certamente os trarei de volta a esta cidade,+ e terão de lutar contra ela, e capturá-la, e queimá-la com fogo;+ e das cidades de Judá farei um baldio desolado sem habitante’.”+

Notas de rodapé

Veja 2:2 n.: “Vai.”
Ou “alforria”. Hebr.: deróhr.
Ou “escravos”.
“Sete”, MTSyVg; LXX: “seis”.
Ou “aonde quisessem”. Lit.: “livres para a sua alma”. Veja De 21:14 n.
“Os homens.” Hebr.: ha·’ana·shím, pl. de ’ish.
Lit.: “cortaram”. Hebr.: kor·thú; a mesma palavra que para cortar o bezerro.
“O povo da terra.” Hebr.: ‛am ha·’á·rets.