Jeremias 35:1-19

35  A palavra que veio a haver para Jeremias da parte de Jeová nos dias de Jeoiaquim,+ filho de Josias, rei de Judá, dizendo:  “Vai* à casa dos recabitas,+ e tens de falar com eles e trazê-los à casa de Jeová, a um dos refeitórios; e tens de dar-lhes vinho a beber.”  Portanto, tomei a Jaazanias, filho de Jeremias, filho de Habazinias e seus irmãos, e todos os seus filhos, e todos os da casa dos recabitas,  e passei a levá-los à casa de Jeová, ao refeitório+ dos filhos de Hanã, filho de Igdalias,* homem do [verdadeiro] Deus,* que se achava ao lado do refeitório dos príncipes, que estava por cima do refeitório de Maaséias,* filho de Salum,+ guarda da porta.*  Então pus diante dos filhos da casa dos recabitas cálices cheios de vinho e copos, e disse-lhes: “Bebei vinho.”  Mas eles disseram: “Não beberemos vinho, porque Jonadabe, filho de Recabe,+ nosso antepassado, foi quem nos deu a ordem, dizendo: ‘Não deveis beber vinho, nem vós nem os vossos filhos, por tempo indefinido.+  E não deveis construir casa e não deveis semear semente; e não deveis plantar vinhedo, nem deve tornar-se vosso. Mas em tendas é que deveis morar todos os vossos dias, para que continueis vivendo por muitos dias na superfície do solo onde residis como forasteiros.’+  De modo que continuamos a obedecer à voz de Jonadabe,* filho de Recabe, nosso antepassado, em tudo o que nos ordenou,+ não bebendo absolutamente nenhum vinho, todos os nossos dias, nós, nossas esposas, nossos filhos e nossas filhas,+  e não construindo casas para morarmos nelas, para que nenhum vinhedo, nem campo, nem semente se tornem nossos. 10  E continuamos a morar em tendas e a obedecer e a fazer segundo tudo o que Jonadabe,+ nosso antepassado, nos ordenou.+ 11  Mas, aconteceu que, quando Nabucodorosor, rei de Babilônia, subiu contra o país,+ começamos a dizer: ‘Vinde e entremos em Jerusalém, por causa da força militar dos caldeus e por causa da força militar dos sírios,* e moremos em Jerusalém.’”+ 12  E passou a vir a haver a palavra de Jeová para Jeremias, dizendo: 13  “Assim disse Jeová dos exércitos, o Deus de Israel: ‘Vai, e tens de dizer aos homens* de Judá e aos habitantes de Jerusalém: “Não recebestes continuamente exortação para obedecerdes às minhas palavras?”+ é a pronunciação de Jeová. 14  “Houve cumprimento das palavras de Jonadabe, filho de Recabe,+ que ele ordenou aos seus filhos, para não beberem vinho, e eles não beberam nenhum até o dia de hoje, porque obedeceram ao mandamento de seu antepassado.+ E no que se refere a mim, falei-vos, levantando-me cedo e falando,+ mas não me obedecestes.+ 15  E eu continuei a enviar-vos todos os meus servos, os profetas,+ levantando-me cedo e enviando-os, dizendo: ‘Recuai, por favor, cada um do seu mau caminho,+ e tornai boas as vossas ações,+ e não andeis atrás de outros deuses para servi-los.+ E continuai morando no solo que dei a vós e aos vossos antepassados.’+ Mas vós não inclinastes o vosso ouvido nem me escutastes.+ 16  Mas os filhos de Jonadabe, filho de Recabe,+ cumpriram o mandamento de seu antepassado, que este lhes ordenou;+ quanto a este povo, porém, não me escutaram.”’”+ 17  “Portanto, assim disse Jeová, Deus dos exércitos, Deus de Israel: ‘Eis que trago sobre Judá e sobre todos os habitantes de Jerusalém toda a calamidade que proferi contra eles,+ pela razão de que lhes falei, mas não escutaram, e continuei a chamá-los, mas não responderam.’”+ 18  E aos da casa dos recabitas Jeremias disse: “Assim disse Jeová dos exércitos, o Deus de Israel: ‘Visto que obedecestes ao mandamento de Jonadabe,+ vosso antepassado, e continuais a guardar todos os seus mandamentos e a fazer segundo tudo o que vos ordenou,+ 19  portanto, assim disse Jeová dos exércitos, o Deus de Israel: “De Jonadabe, filho de Recabe, não se decepará homem, [impedindo-o] de ficar de pé*+ diante de mim para sempre.”’”*+

Notas de rodapé

Veja 2:2 n.: “Vai.”
Significando “Grande É Jeová”. Hebr.: Yigh·dal·yá·hu.
Homem do [verdadeiro] Deus.” Hebr.: ’ish ha·’Elo·hím. Veja Ap. 1F.
Significando “Obra de Jeová”. Hebr.: Ma·‛ase·yá·hu.
Lit.: “guarda do limiar”.
Lit.: “Jeonadabe.” Hebr.: Yehoh·na·dháv, como em 2Rs 10:15, onde veja a n.
Ou “arameus”. Hebr.: ’Arám.
“Aos homens de.” Hebr.: le’ísh, sing., mas usado coletivamente.
Lit.: “de estar postado”.
Lit.: “todos os dias”.