Jeremias 42:1-22

42  Então todos os chefes das forças militares, e Joanã,+ filho de Careá, e Jezanias,*+ filho de Osaías,+ e todo o povo, desde o menor até o maior, aproximaram-se  e disseram a Jeremias, o profeta: “Por favor, lance-se diante de ti nosso pedido de favor e ora a Jeová, teu Deus,+ por nós, por todo este restante, pois fomos deixados remanescer, uns poucos dentre muitos,+ assim como teus olhos nos vêem.  E informe-nos Jeová, teu Deus, sobre o caminho em que devemos andar e sobre a coisa que devemos fazer.”+  Então lhes disse Jeremias, o profeta: “Eu ouvi. Eis que estou orando a Jeová, vosso Deus, segundo as vossas palavras;+ e há de acontecer que toda palavra que Jeová vos der em resposta, eu vos contarei.+ Não reterei palavra alguma de vós.”+  E eles, da sua parte, disseram a Jeremias: “Mostre Jeová ser testemunha verdadeira e fiel contra nós,+ se não fizermos exatamente conforme cada palavra com que Jeová, teu Deus, te enviar a nós.+  Quer boa quer má, é à voz de Jeová, nosso Deus, a quem te enviamos, que obedeceremos, com o objetivo de que nos vá bem por obedecermos à voz de Jeová, nosso Deus.”+  Ora, sucedeu ao fim de dez dias que passou a haver a palavra de Jeová para Jeremias.+  De modo que ele chamou a Joanã, filho de Careá, e a todos os chefes das forças militares que estavam com ele, bem como a todo o povo, desde o menor até o maior;+  e prosseguiu, dizendo-lhes: “Assim disse Jeová, o Deus de Israel, a quem me enviastes para fazer que se lançasse diante dele vosso pedido de favor:+ 10  ‘Se sem falta continuardes a morar nesta terra,+ então eu vou edificar-vos e não [vos] derrubarei, e vou plantar-vos e não [vos] desarraigarei;+ pois certamente deplorarei a calamidade que vos causei.+ 11  Não tenhais medo por causa do rei de Babilônia a quem temeis.’+ “‘Não tenhais medo por causa dele’,+ é a pronunciação de Jeová, ‘pois eu estou convosco para vos salvar e vos livrar da sua mão.+ 12  E conceder-vos-ei misericórdias, e ele certamente será misericordioso convosco e vos retornará ao vosso próprio solo.+ 13  “‘Mas, se disserdes: “Não; não vamos morar nesta terra!” a fim de desobedecerdes à voz de Jeová, vosso Deus,+ 14  dizendo: “Não, mas entraremos na terra do Egito,+ onde não veremos a guerra e não ouviremos o som da buzina, e não teremos fome de pão; e ali é que moraremos”;+ 15  mesmo agora, portanto, ouvi a palavra de Jeová, ó restante de Judá. Assim disse Jeová dos exércitos, o Deus de Israel: “Se vós mesmos positivamente fixardes as vossas faces para entrar no Egito e realmente entrardes para residir ali como forasteiros,+ 16  então terá de dar-se que a própria espada de que tendes medo vos alcançará na terra do Egito,+ e a própria fome de que tendes receio vos seguirá de perto ao Egito;+ e lá é que morrereis.+ 17  E acontecerá que todos os homens que fixaram as suas faces para entrar no Egito para residir ali como forasteiros serão os que morrerão pela espada, pela fome e pela pestilência;+ e não virão a ter nem sobrevivente nem fugitivo, por causa da calamidade que trago sobre eles.”’+ 18  “Pois assim disse Jeová dos exércitos, o Deus de Israel: ‘Assim como se derramaram a minha ira e o meu furor sobre os habitantes de Jerusalém,+ assim se derramará sobre vós o meu furor por entrardes no Egito, e haveis de tornar-vos uma maldição, e um assombro, e uma invocação do mal, e um vitupério,+ e não vereis mais este lugar.’+ 19  “Jeová falou contra vós, ó restante de Judá. Não entreis no Egito.+ Deveis saber positivamente que hoje testifiquei contra vós,+ 20  que cometestes um erro contra as vossas almas;*+ porque vós mesmos me enviastes a Jeová, vosso Deus, dizendo: ‘Ora por nós a Jeová, nosso Deus; e informa-nos de tudo o que Jeová, nosso Deus, disser, e nós certamente [o] faremos.’+ 21  E eu vos informo hoje, mas certamente não obedecereis à voz de Jeová, vosso Deus, nem àquilo com que me enviou a vós.+ 22  E agora deveis saber positivamente que morrereis pela espada,+ pela fome e pela pestilência no lugar em que vos agradais de entrar para [ali] residir como forasteiros.”+

Notas de rodapé

“Jezanias”, MTSyVg; LXX: “Azarias”, como em 43:2.
“Contra as vossas almas.” Hebr.: benaf·shoh·theh·khém; gr.: psy·khaís; lat.: á·ni·mas. Veja Ap. 4A.