Lucas 7:1-50
7 Tendo completado todas as suas declarações aos ouvidos do povo, entrou em Cafarnaum.+
2 Ora, o escravo de certo oficial do exército,* estimado por este, estava adoentado e quase à morte.+
3 Quando ele ouviu [falar] de Jesus, enviou-lhe anciãos dos judeus para lhe pedirem que viesse e fizesse seu escravo passar [por isso] a salvo.
4 Os que se chegaram a Jesus começaram então a suplicar-lhe seriamente,* dizendo: “Ele é digno de lhe concederes isso,
5 porque ama a nossa nação+ e ele mesmo construiu para nós a sinagoga.”
6 Jesus ia, pois, com eles. Mas, quando já não estava longe da casa, o oficial do exército já lhe enviara amigos para dizer-lhe: “Senhor, não te incomodes, pois não sou apto para que entres debaixo do meu teto.+
7 Por esta razão não me considerei digno de ir a ti. Mas, dize a palavra, e seja sarado meu servo.
8 Pois eu também sou homem sujeito à autoridade, tendo soldados sob as minhas ordens, e digo a este: ‘Vai!’ e ele vai, e a outro: ‘Vem!’ e ele vem, e ao meu escravo: ‘Faze isto!’ e ele o faz.”+
9 Pois bem, quando Jesus ouviu estas coisas, maravilhou-se dele, e, voltando-se para a multidão que o seguia, disse: “Eu vos digo: Nem mesmo em Israel tenho encontrado tamanha fé.”+
10 E os que tinham sido enviados, voltando para a casa, encontraram o escravo de boa saúde.+
11 Logo depois disso,* ele viajou para uma cidade chamada Naim, e seus discípulos e uma grande multidão viajavam com ele.
12 Ao se aproximar do portão da cidade, ora, eis que um morto+ estava sendo carregado para fora, o filho unigênito*+ de sua mãe. Além disso, ela era viúva. Acompanhava-a também uma multidão considerável da cidade.
13 E, avistando-a o Senhor,* teve pena+ dela e disse-lhe: “Pára de chorar.”+
14 Com isso se aproximou e tocou no esquife, e os portadores ficaram parados, e ele disse: “Jovem, eu te digo: Levanta-te!”*+
15 E o morto sentou-se e principiou a falar, e ele o entregou à sua mãe.+
16 Todos foram então tomados de temor+ e começaram a glorificar a Deus, dizendo: “Um grande profeta+ tem sido levantado em nosso meio”, e: “Deus voltou a sua atenção para seu povo.”+
17 E esta notícia a respeito dele espalhou-se em toda a Judéia e em toda a região circunvizinha.
18 Ora, os discípulos de João relataram-lhe todas estas coisas.+
19 De modo que João convocou a certos dois dos seus discípulos e os enviou ao Senhor* para dizer: “És tu Aquele Que Vem, ou devemos esperar alguém diferente?”*+
20 Quando se chegaram a ele, os homens disseram: “João Batista nos mandou a ti para dizer: ‘És tu Aquele Que Vem, ou devemos esperar outro?’”*
21 Naquela hora, ele curava a muitos de doenças+ e de moléstias penosas, e de espíritos iníquos, e concedia a muitos cegos o favor de verem.
22 Por isso, ele disse em resposta aos [dois]: “Ide+ e relatai a João o que vistes e ouvistes: os cegos+ estão recebendo visão, os coxos estão andando, os leprosos estão sendo purificados e os surdos estão ouvindo, os mortos estão sendo levantados, os pobres são informados+ das boas novas.+
23 E feliz é aquele que não tropeçou por [causa de] mim.”+
24 Tendo partido os mensageiros de João, principiou a dizer às multidões a respeito de João: “O que fostes observar no ermo? Uma cana jogada pelo vento?+
25 O que, pois, fostes ver lá fora? Um homem vestido de macia roupagem exterior?+ Ora, os que vestem traje esplêndido e vivem em luxo estão nas casas reais.+
26 Realmente, então, o que fostes ver lá fora? Um profeta?+ Sim, eu vos digo, e muito mais do que um profeta.+
27 Este é aquele a respeito de quem se escreveu: ‘Eis que eu envio o meu mensageiro diante da tua face,+ o qual preparará o teu caminho adiante de ti!’+
28 Eu vos digo: Entre os nascidos de mulheres não há ninguém maior+ do que João; mas aquele que é menor no reino de Deus é maior do que ele.”+
29 (E ouvindo [isso]* todo o povo e os cobradores de impostos, declararam que Deus é justo,+ tendo eles sido batizados com o batismo* de João.+
30 Mas os fariseus e os versados na Lei desconsideravam o conselho+ de Deus para eles, não tendo sido batizados por ele.)
31 “Com quem, portanto, compararei os homens desta geração, e a quem se assemelham?+
32 São semelhantes às criancinhas sentadas nas feiras, gritando umas para as outras e dizendo: ‘Nós tocamos flauta para vós, mas não dançastes; lamuriamos, mas não chorastes.’+
33 Correspondentemente, João Batista veio nem comendo pão nem bebendo vinho, mas vós dizeis: ‘Ele tem demônio.’+
34 O Filho do homem veio comendo e bebendo, mas vós dizeis: ‘Eis um homem comilão e dado a beber vinho, amigo de cobradores de impostos e de pecadores!’+
35 Não obstante, a sabedoria+ é provada justa por todos os seus filhos.”+
36 Ora, certo fariseu pedia-lhe que jantasse com ele. Concordemente, entrou na casa+ do fariseu e recostou-se à mesa.
37 E eis que uma mulher, conhecida na cidade como pecadora, soube que ele estava recostado numa refeição na casa do fariseu e trouxe um vaso de alabastro+ com óleo perfumado,
38 e, postando-se atrás, aos pés dele, chorava e principiava a molhar os pés dele com as suas lágrimas, e enxugava-os com os cabelos de sua cabeça. Beijava também ternamente os pés dele e untava-os com o óleo perfumado.
39 À vista disso, o fariseu que o convidara dizia no seu íntimo: “Este homem, se fosse profeta,+ saberia quem e que espécie de mulher é que o toca, que ela é pecadora.”+
40 Jesus disse-lhe, porém, em resposta: “Simão, tenho algo para dizer-te.” Ele disse: “Instrutor, dize-o!”
41 “Dois homens eram devedores de certo credor; um devia quinhentos denários,*+ mas o outro, cinqüenta.
42 Quando não tinham com que [lhe] pagar de volta, perdoou+ liberalmente a ambos. Portanto, qual deles o amará mais?”
43 Em resposta, Simão disse: “Suponho que seja aquele a quem perdoou liberalmente mais.” Disse-lhe ele: “Julgaste corretamente.”
44 Com isso se voltou para a mulher e disse a Simão: “Observas esta mulher? Entrei na tua casa; tu não me deste água+ para os meus pés. Mas esta mulher molhou os meus pés com as suas lágrimas e os enxugou com os seus cabelos.
45 Tu não me deste nenhum beijo;+ mas esta mulher, desde a hora em que entrei, não deixou de beijar ternamente os meus pés.
46 Tu não untaste a minha cabeça com óleo;+ mas esta mulher untou os meus pés com óleo perfumado.
47 Em virtude disso, eu te digo que os pecados dela, embora sejam muitos, estão perdoados,+ porque ela amou muito; mas aquele a quem se perdoa pouco, ama pouco.”
48 Então disse a ela: “Teus pecados estão perdoados.”+
49 Em vista disso, os que se recostavam com ele à mesa principiaram a dizer no seu íntimo: “Quem é este homem que até mesmo perdoa pecados?”+
50 Mas ele disse à mulher: “Tua fé te salvou;+ vai em paz.”+
Notas de rodapé
^ Ou “centurião”. Lat.: cen·tu·ri·ó·nis. O centurião era comandante de 100 soldados.
^ Ou “com pressa”.
^ “Logo depois disso”, P75אcAB; א°CD: “No dia seguinte.”
^ Ou “Amo”.
^ Ou: “Desperta!”
^ Ou “Amo”.
^ “Alguém diferente”, אB; AD: “outro”.
^ “Outro”, P75AB; אD: “alguém diferente”.
^ Ou “ouvindo[-o]”.
^ Ou “imersão; submersão (mergulho)”. Gr.: bá·pti·sma.
^ O denário era uma moeda romana de prata que pesava 3,85 g.