Mateus 10:1-42
10 Convocou assim os seus doze discípulos e deu-lhes autoridade sobre espíritos impuros,+ para os expulsarem e para curarem toda sorte de moléstias e toda sorte de padecimentos.
2 Os nomes dos doze apóstolos+ são estes:+ Primeiro, Simão, o chamado Pedro,*+ e André,+ seu irmão; e Tiago, [filho] de Zebedeu,+ e João, seu irmão;
3 Filipe e Bartolomeu;*+ Tomé+ e Mateus,*+ o cobrador de impostos; Tiago, [filho] de Alfeu,+ e Tadeu;*
4 Simão, o Cananita,+ e Judas Iscariotes, que mais tarde o traiu.+
5 A estes doze enviou Jesus, dando-lhes as seguintes ordens:+ “Não vos desvieis para a estrada das nações, e não entreis em cidade samaritana;+
6 mas, ide antes continuamente às ovelhas perdidas da casa de Israel.+
7 Ao irdes, pregai, dizendo: ‘O reino dos céus se tem aproximado.’+
8 Curai doentes,+ ressuscitai mortos, tornai limpos os leprosos, expulsai demônios. De graça recebestes, de graça dai.+
9 Não adquirais nem ouro, nem prata, nem cobre, para os bolsos dos vossos cintos,+
10 nem alforje para a viagem, nem duas peças de roupa interior,* nem sandálias, nem bastão; pois o trabalhador merece o seu alimento.+
11 “Em qualquer cidade ou aldeia em que entrardes, procurai nela quem é merecedor, e ficai ali até partirdes.+
12 Ao entrardes na casa, cumprimentai a família;
13 e, se a casa for merecedora, venha sobre ela a paz que lhe desejais;+ mas, se ela não for merecedora, volte a vós a vossa paz.
14 Onde quer que alguém não vos acolher ou não escutar as vossas palavras, ao sairdes daquela casa ou daquela cidade, sacudi o pó dos vossos pés.+
15 Deveras, eu vos digo: No Dia do Juízo será mais suportável para a terra de Sodoma+ e Gomorra do que para essa cidade.+
16 “Eis que eu vos envio como ovelhas no meio de lobos;+ portanto, mostrai-vos cautelosos como as serpentes,+ contudo, inocentes como as pombas.+
17 Guardai-vos dos homens;+ pois eles vos entregarão aos tribunais locais*+ e vos açoitarão+ nas suas sinagogas.+
18 Ora, sereis arrastados perante governadores e reis,+ por minha causa, em testemunho*+ para eles e para as nações.
19 No entanto, quando vos entregarem, não fiqueis ansiosos quanto a como ou o que haveis de falar; porque naquela hora vos será dado o que haveis de falar;+
20 pois, quem fala não sois apenas vós, mas é o espírito de vosso Pai, que fala por meio de vós.+
21 Além disso, irmão+ entregará irmão à morte, e o pai ao seu filho, e os filhos se levantarão contra os pais e os farão matar.+
22 E vós sereis pessoas odiadas por todos, por causa do meu nome;+ mas aquele que tiver perseverado até o fim é o que será salvo.+
23 Quando vos perseguirem numa cidade, fugi para outra;+ pois, deveras, eu vos digo: De modo algum completareis o circuito+ das cidades de Israel antes de chegar o Filho do homem.+
24 “O discípulo não está acima do seu instrutor, nem o escravo acima do seu senhor.+
25 Basta que o discípulo se torne como o seu instrutor e o escravo como o seu senhor.+ Se chamaram de Belzebu*+ ao dono da casa, quanto mais [chamarão] assim aos de sua família?
26 Portanto, não os temais; pois não há nada encoberto que não venha a ser descoberto e não há nada secreto que não venha a ser conhecido.+
27 O que eu vos digo na escuridão, dizei na luz;* e o que ouvis sussurrado,* pregai dos altos das casas.+
28 E não fiqueis temerosos+ dos que matam o corpo, mas não podem matar a alma;* antes, temei aquele+ que pode destruir na Geena*+ tanto a alma como o corpo.
29 Não se vendem dois pardais por uma moeda de pequeno valor?*+ Contudo, nem mesmo um deles cairá ao chão sem o [conhecimento de] vosso Pai.+
30 Porém, os próprios cabelos de vossa cabeça estão todos contados.+
31 Portanto, não temais; vós valeis mais do que muitos pardais.+
32 “Todo aquele, pois, que confessar perante os homens estar em união comigo, eu também confessarei perante meu Pai, que está nos céus, estar em união+ com ele;
33 mas aquele que me repudiar perante os homens, eu também o repudiarei+ perante meu Pai, que está nos céus.
34 Não penseis que vim estabelecer paz na terra; vim estabelecer, não a paz,+ mas a espada.
35 Pois vim causar divisão; o homem contra seu pai, e a filha contra sua mãe, e a jovem esposa contra sua sogra.+
36 Deveras, os inimigos do homem serão pessoas de sua própria família.
37 Quem tiver maior afeição pelo pai ou pela mãe do que por mim, não é digno de mim; e quem tiver maior afeição pelo filho ou pela filha do que por mim, não é digno de mim.+
38 E aquele que não aceita a sua estaca de tortura* e não me segue não é digno de mim.+
39 Quem achar a sua alma,* perdê-la-á, e quem perder a sua alma por minha causa, achá-la-á.+
40 “Quem vos recebe, recebe [também] a mim, e quem me recebe, recebe [também] aquele que me enviou.+
41 Quem receber um profeta porque ele é profeta, receberá a recompensa de profeta,+ e quem receber um homem justo porque ele é homem justo, receberá a recompensa de homem justo.+
42 E aquele que der a um destes pequenos ainda que seja um copo de água fria a beber, porque ele é discípulo, deveras, eu vos digo, de nenhum modo perderá a sua recompensa.”+
Notas de rodapé
^ “Pedro” é chamado de cinco maneiras diferentes; aqui: “Simão, o chamado Pedro”; em 16:16: “Simão Pedro”; em At 15:14: “Simeão”; em Jo 1:42: “Cefas”; e mais freqüentemente: “Pedro”, como em Mt 14:28.
^ Significando “Filho de Tolmai”. Às vezes era chamado Natanael, presumivelmente este era seu sobrenome. Veja Jo 1:46; Jo 21:2.
^ Ou “nem uma peça extra de roupa interior”.
^ Ou “a sinédrios inferiores”. J17,22(hebr.): leSan·hedh·ri·yóhth.
^ “Testemunho.” Gr.: mar·tý·ri·on; lat.: te·sti·mó·ni·um.
^ Ou “em público; publicamente”.
^ Lit.: “ao ouvido”.
^ Veja Ap. 4C.
^ Ou “vida”. Veja Ap. 4A.
^ Lit.: “se vendem . . . por um asse (assário)”; este era a décima sexta parte de um denário. Veja Ap. 8A.
^ “Estaca de tortura.” Gr.: σταυρόν (stau·rón); lat.: crú·cem (de crux). Veja Ap. 5C.
^ Ou “vida”. Veja Ap. 4A.