Mateus 23:1-39

23  Jesus falou então às multidões e aos seus discípulos,+ dizendo:  “Os escribas+ e os fariseus sentaram-se no assento de Moisés.+  Portanto, todas as coisas que eles vos dizem,+ fazei e observai, mas não façais segundo as ações deles,+ pois dizem, mas não realizam.  Amarram cargas pesadas e as põem nos ombros dos homens,+ mas eles mesmos não estão dispostos nem a movê-las com o dedo.+  Fazem todas as suas obras para serem observados pelos homens;+ pois ampliam as suas caixinhas [com textos],+ que usam como proteção,* e alargam as orlas*+ [de suas vestes].  Gostam dos lugares mais destacados+ nas refeições noturnas e dos primeiros assentos nas sinagogas,+  e dos cumprimentos+ nas feiras,* e de ser chamados Rabi* pelos homens.+  Mas vós, não sejais chamados Rabi, pois um só é o vosso instrutor,+ ao passo que todos vós sois irmãos.  Além disso, não chameis a ninguém na terra de vosso pai, pois um só é o vosso Pai,+ o Celestial. 10  Tampouco sejais chamados ‘líderes’,+ pois o vosso Líder* é um só, o Cristo. 11  Mas o maior dentre vós tem de ser o vosso ministro.*+ 12  Quem se enaltecer, será humilhado,+ e quem se humilhar, será enaltecido.+ 13  “Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque fechais+ o reino dos céus diante dos homens; pois, vós+ mesmos não entrais, nem deixais entrar os que estão em caminho para entrar. 14 * —— 15  “Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas!+ porque percorreis o mar e a terra seca para fazer um prosélito,* e, quando se torna tal, fazeis dele objeto para* a Geena* duas vezes mais do que vós mesmos. 16  “Ai de vós, guias cegos,+ que dizeis: ‘Se alguém jurar pelo templo,* isto não é nada; mas, se alguém jurar pelo ouro do templo, ele está sob obrigação.’+ 17  Tolos e cegos! O que, de fato, é maior, o ouro ou o templo que santifica o ouro?+ 18  Também: ‘Se alguém jurar pelo altar, isso não é nada; mas, se alguém jurar pela dádiva nele, ele está sob obrigação.’ 19  Cegos! O que, de fato, é maior, a dádiva ou o altar+ que santifica a dádiva? 20  Portanto, quem jurar pelo altar, está jurando por ele e por todas as coisas sobre ele; 21  e quem jurar pelo templo, está jurando por ele e por aquele que habita nele;+ 22  e quem jurar pelo céu, está jurando pelo trono de Deus+ e por aquele que está sentado nele. 23  “Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque dais o décimo+ da hortelã, e do endro, e do cominho, mas desconsiderastes os assuntos mais importantes da Lei, a saber, a justiça,+ a misericórdia+ e a fidelidade.*+ Estas eram as coisas obrigatórias a fazer, sem, contudo, desconsiderar as outras. 24  Guias cegos,+ que coais o mosquito,+ mas engolis o camelo!+ 25  “Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque limpais por fora o copo+ e o prato, mas por dentro estão cheios de saque+ e de intemperança. 26  Fariseu cego,+ limpa primeiro por dentro o copo+ e o prato, para que também por fora se torne limpo. 27  “Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas!+ porque vos assemelhais a sepulcros caiados,+ que por fora, deveras, parecem belos, mas que por dentro estão cheios de ossos de mortos e de toda sorte de impureza. 28  Do mesmo modo, vós também, deveras, pareceis por fora justos aos homens,+ mas por dentro estais cheios de hipocrisia e do que é contra a lei. 29  “Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas!+ porque construís os sepulcros dos profetas e decorais os túmulos memoriais dos justos,+ 30  e dizeis: ‘Se nós estivéssemos nos dias de nossos antepassados, não seríamos parceiros deles no sangue dos profetas.’+ 31  Portanto dais testemunho contra vós mesmos de que sois filhos daqueles que assassinaram os profetas.+ 32  Pois bem, enchei a medida+ de vossos antepassados.* 33  “Serpentes, descendência de víboras,+ como haveis de fugir do julgamento da Geena?*+ 34  Por esta razão eu vos estou enviando+ profetas, e sábios, e instrutores públicos.*+ A alguns deles matareis+ e pregareis em estacas,* e a outros deles açoitareis+ nas vossas sinagogas e perseguireis de cidade em cidade; 35  para que venha sobre vós todo o sangue justo derramado na terra,+ desde o sangue do justo+ Abel+ até o sangue de Zacarias, filho de Baraquias, a quem assassinastes entre o santuário e o altar.+ 36  Deveras, eu vos digo: Todas essas coisas virão sobre esta geração.+ 37  “Jerusalém, Jerusalém, matadora dos profetas+ e apedrejadora+ dos que lhe são enviados+ — quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, assim como a galinha ajunta os seus pintinhos debaixo de suas asas!+ Mas vós não o quisestes.+ 38  Eis que a vossa casa+ vos fica abandonada.+ 39  Pois eu vos digo: De modo algum me vereis doravante, até que digais: ‘Bendito aquele que vem em nome de Jeová!’”*+

Notas de rodapé

Ou “ampliam seus filactérios”.
Ou “bainhas; borlas”.
Ou “nos lugares de reunião”.
Ou “Meu Grande (Excelente)”. Gr.: Rhab·beí; lat.: ráb·bi; J17(hebr.): Rab·Rab·bí.
“Líder.” Gr.: ka·the·ge·tés; lat.: ma·gí·ster.
Ou “servo”. Gr.: di·á·ko·nos; lat.: mi·ní·ster; J17,18(hebr.): lim·sha·réth, “como ajudante”.
אBDVgSysArm omitem isso; VgcSyc: “Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque devorais as casas das viúvas e como pretexto fazeis longas orações; por isso recebereis julgamento mais abundante.” (Veja Mr 12:40.)
Ou “converso”. Gr.: pro·sé·ly·ton; lat.: pro·sé·ly·tum.
“Objeto para.” Lit.: “filho da”.
Veja Ap. 4C.
Ou “habitação (morada) divina”. Gr.: na·oí, no dativo, sing.; lat.: tém·plum; J17,18,22(hebr.): ba·heh·khál, “pelo palácio”. Veja 1Sa 1:9 n.: “templo”.
Ou “fé”.
Ou “estai na plena medida de vossos antepassados”. B: “enchereis a medida de vossos antepassados”.
Veja Ap. 4C.
Ou “pessoas instruídas; escribas”.
Ou “fixareis em estacas (postes)”. Veja Ap. 5C.
Veja Ap. 1D.